Читаем Колдовской огонь Марены полностью

Кот нехотя переместился за спину рыжей ведьмочки, а та с восхищением смотрела на битву животных. Кажется, вредная псина начала уставать. Или поняла, что мантикору ему не одолеть — не по зубам противник, пусть этих зубов целых три пасти! Цербер уже не так рьяно кидался в нашу сторону, но и отступать упрямо не хотел.

Вдруг в воздухе послышался свист, и на шее одной из голов цербера затянулось лассо из чистой энергии. Вжик, и вот уже вторая голова в магической петле. В воздухе, прямо над животными на своих метлах парили магистр Делин и мадам Клео. Преподаватели удерживали животное магическими лассо и тянули в сторону огнеупорного вольера. Вредная псинка мотала головами, пытаясь скинуть магические поводки, но ведьмы на метлах не давали ему ни малейшего шанса, натягивая их все сильнее. В конце концов цербер глухо ворча и огрызаясь направился в свой вольер. Мадам Клео соскочив с метлы закрыла за ним дверь.

Мантикора совершенно спокойно подошла к своему вольеру и внимательно следила за всем своими большими желтыми миндалевидными глазами с вертикальным, как у кошки зрачком.

Хотела выйти из вольера и подойти к спасшей меня чудо-лошадке. Дверь не поддавалась.

— Дверь не открывается!

— А ее невозможно открыть изнутри. Только снаружи. — кот наконец выбрался из-за юбки Розальвы и подошел ко мне.

— Все вольеры зачарованы так, что из них невозможно выбраться не имея специального ключа.

— Значит, вольер с цербером кто-то открыл. А ведь я видела, как в той стороне мелькают голубые головы приспешниц Лауры. Вот ненормальные! Могли ведь пострадать другие первокурсники. Ведь не у всех есть волшебный кот и магически одаренная подруга! — Ноздри Розальвы трепетали от гнева. А в гневе она хороша! Щечки порозовели, волосы растрепались, глаза горят праведным огнем.

Магистр Делин спустилась, лихо подхватив метлу, и открыла дверь вольера, ставшего нашим укрытием.

— Осторожнее, здесь мантико….

Я пронеслась мимо нее и повисла на шее чудесной лошадки. Мантикора лизнула мне языком щеку. Шершавый. Мокрый и теплый. Я тихонечко засмеялась, поглаживая львиную гриву. Узнаю, что она любит, и обязательно принесу угощение моей спасительнице.

— Она привязала к себе мантикору! Два года никому не удавалась, а девчонка первокурсница смогла с первого раза! — Услышала я за спиной удивленный голос мадам Клео.

— Ты же знаешь, мантикора сама выбирает с кем ей связать свою жизнь. — Ответила ей магистр Делин.

— Так, я сейчас не поняла? Это они там что, обо мне что-ли? Кого там кто привязал? Мне и так своих проблем хватает!

Я повернулась к преподавателем. Они улыбаясь рассматривали меня и лошадь с львиной головой у меня за спиной.

— Я ничего не привязывала, у меня и так забот хватает.

— Эта мантикора признала тебя своей хозяйкой. Даже не хозяйкой, а партнером, другом. А это бывает раз в жизни и навсегда. Теперь тебе придется заботится о ней, а она будет тебя защищать. А защита мантикоры дорогого стоит. Многие маги мечтают о таком партнере! — вздохнула магистр.

— Ты должна дать ей имя. — Подошла мадам Клео.

Я обернулась.

— Скизи — тебе нравится? — мантикора мягко уткнулась мне в плечо, и еще раз лизнула щеку.

— Нравиться! Ой, щекотно! — попыталась я увернуться от шершавого языка моего нового питомца.

— Я дам тебе книгу по уходу за мантикорой. Будешь приходить сюда, в свободное время, ключ от вольера и входа в зверинец получишь у секретаря. Я уведомлю деканат. — Мадам Клео открыла дверь в вольер. — А теперь заведи ее назад в вольер.

Скизи послушно вошла вместе со мной в свой вольер, на прощание еще раз лизнув горячим языком. Ну, чисто кошка!

— А теперь объясните мне, как трехглавый огненный цербер выбрался из своей клетки. — Грозно спросила магистр Делин, обращаясь преимущественно к Матвею.

Следующий час мы сидели у нее в кабинете, пили успокаивающий чай с мелиссой и ромашкой. Каждый из нас по очереди рассказывал, что с нами собственно произошло.

Оказалось у магистра шло занятие, когда в открытое окно бочком влетела моя магическая птичка, и упала перед магистром, развернувшись в записку.

Прочитав ее, она оставила старосту за главного, благо это был урок у старшекурсников, призвала метлу и на лету прыгнула на нее прямо из окна. Оказывается, Матвей указал в записке кодовое слово, означающее высшую степень опасности, и ведьма ни секунды в нем не усомнилась. На лету она связалась с мадам Клео, и та быстро передала всех первокурсников двоим служащим, убирающим неподалеку вольер. Те вывели адептов через служебный выход. А мадам поспешила к нам на помощь.

— Боюсь доказать ничего не удастся, найти виновного невозможно, слишком много народа было в одном месте сразу. А допрашивать дочь графа Ожегова и ее подруг — такой вой поднимут! — вздохнула ведьма.

— Мадам Клео может пострадать, мол, не позаботилась о безопасности адептов.

— И вот что она к нам пристала? — не выдержала Розальва.

— Такие, как девица Ожегова обычно стараются найти «девочек для битья», чтобы самоутвердится на новом месте. Вот только не знала она, с кем связалась! — хмыкнула магистр, на ее губах дрогнула и пропала улыбка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмин день

Похожие книги