Читаем Колдовской вереск (СИ) полностью

Немного придя в себя, я огляделась, чтобы понять, где нахожусь. Логово колдуна? Но у меня бы язык не повернулся так назвать это место. Комната, в которой я находилась, была большой, с довольно хорошей мебелью и очагом, в котором пылал огонь. Кругом стояли подсвечники с горящими свечами, на полу лежали медвежьи шкуры. Я сидела на широкой кровати, застеленной вышитым покрывалом, а за моей спиной высилась гора подушек. Нет, это точно не дом Сидха! Но чей же тогда?

В замке снова повернулся ключ, раздались тяжелые шаги и в комнату вошел мой похититель. Я замерла, глядя на темноту, сгустившуюся под его капюшоном. Сердце просто выскакивало из груди, но я держалась, вцепившись в край матраса. Кто же ты? Кто?

Мужчина поднял руку и скинул капюшон.

- Зубы Господни! – воскликнула я, снова употребив тетушкино выражение. – Вы совсем с ума сошли?!

- Похоже на то, - граф снял плащ, швырнул его на спинку деревянного кресла и взглянул на меня через плечо. – Вина, леди Арабелла?

- Зачем вы это сделали?! – меня раздражало его спокойствие, а еще то, что я не понимала, какого черта происходит. – Отвезите меня домой, в Гэлбрейт!

- Увы, моя милая леди, теперь ваш дом замок Мак-Колкахун, - сказал Торнтон, наливая вино в кубки. – Поэтому советую вам начинать привыкать к этому обстоятельству.

- О чем вы говорите? – у меня противно задрожали коленки. – Милорд… объяснитесь!

Граф повернулся ко мне, протянул кубок и уселся в кресло, вытянув длинные ноги.

- Я долго думал и решил, что не могу позволить вам ускользнуть из моих рук вместе с замком. Вы слишком деятельная натура, вокруг вас увиваются мужчины, а это угрожает процветанию моих земель. Станете моей женой.

- С чего вы взяли, что я соглашусь?! – я одним глотком осушила кубок и вытерла губы рукавом. – Никогда!

- А куда вам теперь деваться? – Торнтон бесил меня своим спокойствием. – Я выкрал вас, и завтра утром все будут знать, что мы провели ночь в моем охотничьем домике. Ваша репутация, Белла, уже безнадежно испорчена.

- Плевать на репутацию! – на меня начала накатывать паника. Проклятье подобралось так близко, что я чувствовала его ледяное дыхание на затылке. – Подумаешь, будут шептаться за моей спиной, и что?

- О нет… - на губах графа заиграла довольная улыбка. – Вы забыли, что мы под пристальным вниманием короля? Когда он узнает о случившемся, то захочет поприсутствовать на нашем венчании. Вы откажетесь выходить за меня, и Яков обязательно разгневается. Знаете, чем это грозит?

- Но он сам дал мне год, чтобы рассчитаться с долгами!

- Да, но если вы станете и дальше продолжать спокойно жить в Гэлбрейт, посещать рыбаков в деревне, после того как ваше имя будет вертеться на каждом языке, король придет в ярость. Для него мир устроен очень просто – женщина, рожающая детей, хозяйка дома и падшая женщина, к которой нет и капли уважения. Это плевок ему в лицо. Его Величество посодействовал вам, пошел навстречу, а тут такое… - улыбка графа из довольной превратилась в хищную. – Если вы скомпрометированы, должны выйти замуж. Точка.

- Я… я… вас ненавижу! – выкрикнула я, отползая подальше от края кровати. – Не смейте прикасаться ко мне!

- Мне не нужно прикасаться к вам, достаточно провести ночь наедине. – Мак-Колкахун подкинул дрова в огонь. – Смиритесь, я не такой уж плохой человек, и не стану вас обижать. Можете обустраивать Гэлбрейт, заниматься своим странным увлечением рыбой, а я верну свои земли и, наконец, высажу на них рожь и пшеницу.

- Вам помогла Осла? – проворчала я, успокаиваясь. Наверное, вино начинало действовать на меня.

- Да, она сделала так, чтобы вы вышли из замка, а не увидеть белую головку мог только слепой, - хмыкнул Торнтон. – Я сорвал ваши планы, Белла?

- Какие планы? – удивилась я, не понимая, что он имеет в виду.

- Кайден признался мне, что позвал вас к колдовскому камню для обряда бракосочетания, на год и один день, - граф потянулся за графином с вином. – В этот момент я принял решение окончательно.

Я начала тихо смеяться, но смех становился все громче, стоило мне представить весь курьез ситуации.

- Что смешного я сказал? – Торнтон нахмурился.

- Ваш кузен женился на Айлин – дочери священника, - сквозь хохот произнесла я. – Но он этого не знал! Кайден думал, что женится на мне!

- Что? – граф замер с графином в руке. – Кайден женился на Айлин?

- Именно так, подтвердила я, и он угрожающим тоном протянул:

- Это ваших рук дело, леди?

- Это дело рук самого Кайдена, - я упрямо приподняла подбородок. – Если ты желаешь воспользоваться кем-то, будь готов, что воспользуются тобой.

Глава 58

Глава 58


Я смотрела на него и думала, что вполне могла бы применить колдовство, но сила Тристы была преградой этому. Навредить графу мне хотелось меньше всего. И что же делать? Если я выйду за него замуж, то наврежу еще больше.

- Вы очень милы, когда вот так морщите лоб, пытаясь найти выход из положения, – Торнтон тоже наблюдал за мной из-под полуопущенных век. – Ведьма затевает колдовство?

На его губах заиграла улыбка. Он явно не верил во все это.

Перейти на страницу:

Похожие книги