Читаем Колдовство и Коварство полностью

Альту некогда было наслаждаться забавной картиной. Он встал позади капитана, достал серебряную монетку из кошелька и приложил к голому участку его шеи.

С закрытыми глазами чародей стал мысленно описывать окружающую природу, надеясь, что сможет вырвать Герсаля из морока. Тактильный контакт несколько облегчал его задачу. Ощущение плоти хорошо проявляло анатомию капитана в воображении, образ вскоре был готов. В этот раз заклинание «Круга Закономерностей» потребует меньше «Слов».

Чародей вздохнул и сотней демонических голосов запел свою страшную песню:

[Argentum. Magnetis. Fulgur.]

Палуба корабля заскрипела, мостик начал дрожать. Реальность словно смазалась на секунду.

[Ampere.]

Капитан вцепился руками в штурвал и крепко стиснул зубы. Его тело стало сотрясаться в судорогах, а от шеи исходило тихое электрическое гудение. Через мгновение Альт убрал руку. Капитан рухнул на колени, почти потеряв сознание.

— Вставай! Потом будешь прохлаждаться! — чародей хлестанул капитана ладошкой по щеке, после чего его рука заныла от боли. — Крепкая же у тебя челюсть…

Герсаль медленно начал приходить в себя. Он открыл глаза, поднялся с колен и с недоумением стал хлопать глазами, глядя на цирк, что творился на палубе. Повернув голову, он увидел, как его мичман с криками катается по палубе, пока матросы прибывали в безумных видениях.

— Какого черта? Это ты сделал, пацан?

— Не за что. Потом будешь меня обвинять, капитан, а сейчас уведи корабль в сторону от скалы! Будь любезен… — саркастически закончил чародей.

— Вот дьявол! — прсмотрев вперед, капитан резко крутанул штурвал влево. Гукор накренился, стал издавать жалобные звуки скрипящего дерева. По всей длине судна палуба приняла дугообразную форму, казалось, еще секунда, и конструкция не выдержит. От напряжения Герсаль зажмурил глаза, ожидая грядущего грохота рвущихся досок. Уже совсем чуть-чуть и…

Со стороны скалы раздался протяжный звериный рев.

Альт и Капитан синхронно подняли головы. На самом высоком острие скалы сидело исполинское чудище бледно-зеленого цвета с голубоватым оттенком. Оно распахнуло свои огромные кожистые крылья. Из туловища тянулась длинная шея, что завершалась рогатой головой. Хвост был еще длиннее тела и заканчивался острием, заточенным, словно копье. Лапы ящера глубоко впились в каменистую породу.

— Тысяча морей! Все в трюм! — скомандовал капитан машинально. Команда, прибывая во власти иллюзорного шторма, все же исполнила приказ капитана. Матросы, в своей смешной манере, шатаясь по палубе и падая на ходу, побрели к люкам.

— Что она сделала с командой! — капитан схватил Альта за плечи и поднес к своему лицу так близко, что почти коснулся его носа.

— Это «Слова Драконов!» Или, проще говоря, заклинание! — чародей мягко положил ладонь на руку Герсаля, намекая, что его следует отпустить.

— Некоторые звери могут произносить «Слова» инстинктивно. Это их врожденные способности, — Альт стал суетливо листать гримуар. — Обычно таких зверей называют монстрами. Вот! Это морская виверна! — чародей показал капитану страницу с изображением существа, что сидело сейчас на скале.

— Только в книге тварь не перепончатая и цвет не тот. Нет хребтины. Наверно, это значит… — Альт потерялся в своих мыслях, глядя на рисунок. Такое иногда происходит с учеными, когда они с интересом что-то исследуют.

— Эй! — одернул его капитан.

— А? О, простите, я иногда забываюсь, — вернулся к разговору чародей.

— Что делать будем с этим? — моряк развел руками, указывая на палубу, где бесновались матросы.

— А, это просто… «Инстинктивные Заклинания» все относятся к первому кругу, — Альт посмотрел в глаза капитану с таким видом, будто дал исчерпывающее объяснение.

— Говори по-лигрумски, не все понимают ваши заумные бормотания, — капитан отвернулся и крикнул на одного из завороженных матросов:

— Куда прешь, Мацио! Я сказал в трюм! — Матрос дернулся от крика, как от укуса змеи, и, запутавшись в ногах, рухнул на живот.

— В общем, капитан, мы вряд ли сможем убить эту тварь корабельными баллистами. Тем более, когда вашу команду штормит, — спокойно объяснил Альт, зная буйный нрав Герсаля. Заклинателю нужен был надежный союзник для его самоубийственного плана.

— Нам придется сильно отвлечь виверну. Причинить боль, если будет возможность. Заклинания первого круга действуют, пока не прервется поток мысленного воображения…

Капитан расхаживал вперед-назад мимо штурвала, скрестив ладони за спиной. Время от времени он снимал шляпу, вытирая пот со лба.

— Тогда просто подождем, пока тварь нападет, и попробуем проткнуть ее шпагой, — Герсаль хлопнул ладонью по ножнам, — или долбанешь ее своей магией, как меня!

Альт прислонился поясницей к перилам палубы, расставив локти.

— Она не нападет. Своим гипнозом виверна заманивает моряков на рифы, внушая галлюцинации. Теперь, когда мы никуда не денемся, она прилетит, только когда проголодается. Мы для нее как консервы. Виверна будет жрать нас по одному. Возможно, она будет ждать, пока мы сойдем на берег. Так обычно делают моряки, потеряв корабль на рифах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература