Читаем Колдовство по найму полностью

Согнувшись под тяжестью раскладного столика, Ирка медленно брела от шумного проспекта вниз по дорожке, к своему дому на самом дне старой городской балки. Солнце нещадно припекало, майка липла к мокрой от пота спине, остатки яйца вокруг глаз слиплись сухой коркой. Громадный черный джип, тихо шурша шинами, прокатил мимо. Отступив к забору, Ирка проводила его завистливым взглядом: наверняка там внутри стоит кондиционер, водителю хорошо и прохладно. И вообще: машина его везет, не то что Ирка — сперва пехом из балки наверх, в гору, товар и столик на своем горбу, теперь вот обратно, по солнцепеку. Правда, с одним столиком, уже без товара. И без денег. Ох бабка орать будет! И ведь сама виновата, а все равно обвинит Ирку!

Девчонка тяжко вздохнула, перекинула столик на другое плечо и зашагала дальше.

На перекрестке двух улочек она снова увидала темный джип. Медленно, словно разыскивая что-то, машина катила вдоль покосившихся заборов.

Ирка мимолетно удивилась: что может быть нужно владельцу этого роскошного авто здесь, среди нищих домишек балки? И тут же позабыла о черном джипе, потому что битая каменистая тропинка круто пошла под уклон, свернула и привела Ирку прямо к калитке ее собственного, родного двора. А у калитки, боевито уперев руки в бока, возвышалась ее собственная, родная бабка.

Ну, то й що? — поинтересовалась старуха, одаривая внучку неласковым взглядом.

Ну и ничего! — столь же неласково бросила Ирка и скинула с плеча осточертевший столик. — Тебя ж та тетка предупреждала, что больше не позволит задаром на базаре торговать! А ты что? Меня отправила? — Ирка почувствовала, что начинает злиться по-настоящему: на смотрительницу, на базарных торговок, а в первую очередь — на бабку, так хладнокровно подставившую собственную внучку!

Так тому ж и отправила, що по-переджалы, — совершенно спокойно ответила бабка.

Ирка даже поперхнулась от негодования. Ничего себе заявочка!

— Шо, дылда ота здоровенна, шо там за порядком глядит, лизла до тэбэ? А ты ей шо? Ну шо, шо ты ей зробыла? — с жадным любопытством выспрашивала бабка.

Ирка уставилась на старуху в полном изумлении:

— Я ей — ничего! Это она мне что хотела, то и сделала. Столик перевернула, все помидоры подавились, яйца вдребезги! Велела, чтоб больше ни тебя, ни меня на базаре не было!

На лице бабки, словно в зеркале, тоже отразилось изумление:

Яйця побылыся? Помидорки? Вси? И ты дозволыла? Та навищо ж я тэбэ туды посылала?

Не знаю я, зачем ты меня посылала! — заорала Ирка.

Так шо ж, ты и не продала сьогодни ничого? И грошей мэни не принесла? — все с тем же безмерным удивлением вопросила бабка, уныло глядя на пустой мешок из-под товара.

Да что б я продала, ну что?! Говорю ж тебе, тетка та, с базара, все побила, пораскидала…

— Ой, лышенько! — пока еще тихо взвыла бабка. — Яечечки мои, помидорочки! Попропадалы вси! Та що ж це в мэнэ за дытына така! Та ниякого ж з цей дытыны проку! Та що ж ты, бисова дивка, не могла ту гадину товсту зупыныты? Ты що ж, не могла з нею чогось зробыты такого, щоб вона бильше николы до нас не чиплялася?

Ирка коротко перевела дух. Так вот оно что! Вот почему бабка отправила на базар ее! Рассчитывала… Девчонку вдруг затошнило. А ведь чуть не вышло по-бабкиному. Всего секунды отделяли грозную базарную смотрительницу от того, чтоб превратиться в трупак с начисто снесенной головой!

Бабка, дура жадная! Ирка с ненавистью уставилась на вопящую старуху. Готова из внучки убийцу сделать, лишь бы за место не платить!

Ирка почувствовала, как волна гневного жара поднимается из глубин ее души, и быстренько прикрыла глаза ресницами. А ведь, пожалуй, и сама бабулька сейчас запросто может стать трупом. Хорошо прожаренным.

Старательно глядя в сторону, Ирка ровным голосом сообщила:

Единственное, что можно сделать, это за место заплатить.

Платыты? — взвизгнула бабка. — Ото умна дытына, щоб тебе! А з чого платыты? Клубника на весни була? Не було клубники! Уси грядки черные, пожженные, не расте там бильше ничого, може, и не вырасте вже николы… Чия це робота, а? — точно как давешняя базарная тетка, бабка ткнула обвиняющий палец Ирке под нос.

Ирка снова отвела глаза. Ну, допустим, работа не совсем Иркина. Но и правда, пышущая зеленым колдовским огнем рука гонялась именно за ней. И удирала Ирка как раз по клубничным грядкам, и теперь там действительно лишь черное горелое пятно. А клубники, верного источника дохода, больше нет и не будет.

— Огород весь песком та каминням заваленный… — продолжала обвинять бабка. — Це хто зробыв?

На огороде развалились песчаный и земляной великаны, натравленные на Ирку с Танькой конкурирующими ведьмами. И вот тут уж бабка категорически не права!

— Прибрали мы твой огород, прибрали! — завопила Ирка. — Вон, смотри, чистый, ни песчиночки! Ты сама после того раза на базар картошку молодую мешками таскала! Бурячки, помидорчики! Раньше всех, впереди сезона!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирка Хортица – суперведьма

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей