Читаем Колдун моей мечты полностью

Заметив, как несколько человек вытаскивают из машин и несут к дому так и не тронутый свадебный торт, всевозможные коробочки и пластиковые судочки, сглотнула набежавшую слюну. Есть хотелось неимоверно. В последний раз я перекусывала вчера утром в аэропорту одним несчастным круассаном да капучино и сейчас готова была продать душу за кусочек чего‑нибудь съестного.

Хотя, может, тот же торт только с виду такой вкусный? А внутри обнаружатся лягушачьи лапки да крысиные хвостики. Кто его знает, какие гастрономические пристрастия у этой нечисти.

И тем не менее решила рискнуть, пока не свалилась в голодный обморок.

Подождав, пока перетаскивание еды закончится и машины уедут, вышла в коридор. То и дело оглядываясь по сторонам и моля создателя уберечь меня от нежелательных встреч, отправилась вниз, на поиски кухни.

Огромный, забитый антикварной мебелью и произведениями искусства дом в моём представлении являлся идеальной резиденцией для семейства чародеев. А тишина и сумрак только добавляли особняку мрачной таинственности.

Стараясь производить как можно меньше шума, осторожно спустилась на первый этаж и замерла посреди пустынного холла, гадая, в какой из коридоров лучше свернуть.

Решила довериться обонянию и как зачарованная последовала за кружащими голову ароматами. И не обманулась. Бесконечно длинный коридор привёл меня на кухню. Размером эдак с Димкину двушку.

Светлый пол под ногами буквально сверкал и контрастировал с мебелью из тёмного дерева. Куда ни глянь — всюду навороченная бытовая техника, идеальные порядок и чистота. Но больше всего меня впечатлили два, тоже не маленьких холодильника, в зеркальной глади которых сейчас отражалась голодная я.

Решила, что хотя бы один, но изучить просто обязана. Да и торт, оставленный на накрытом ажурной скатертью столе, конечно же, не обойду вниманием. Вон уже кто‑то кусочек себе оттяпал. Значит, можно и мне. И вообще, моя ж вроде как была свадьба, а соответственно, и тортик тоже мой.

Желудок недовольно заворчал, требуя как можно скорее приняться за увиденные ранее угощения. Подгоняемая чувством голода, поспешила на штурм холодильника. Но так и не добравшись до него, не менее прытко отскочила обратно. Поздно заметила дверь, ведущую на улицу, и прислонившегося к ней Габриэля, с задумчивым видом поедавшего свадебный бисквит.

Как назло, отскочила я неудачно и очень громко. Напоролась на стол, да ещё и нечаянно смахнула рукой пару столовых приборов, и те со звоном шмякнулись об пол. Благо хоть торт не опрокинула, а то бы потом сама себя не простила… Замерла под пристальным взглядом серо — зелёных глаз.

Без очков ведьмак (не знаю, привыкну ли когда‑нибудь к этому жуткому слову) выглядел ненамного старше меня и казался не таким грозным. А может, это оттого, что сейчас он не хмурился и не пытался испепелить меня взглядом. Смотрел, скорее, с интересом и немного с напряжением.

Подпаленный костюм был заменён на джинсы и светло — зелёный свитер, а элегантные чёрные туфли на более удобные и практичные кроссовки.

Несколько секунд мы молча сверлили друг на друга взглядами. Я сдалась первой.

— Лучше попозже зайду, — и стала бочком продвигаться к выходу.

— Лана, подожди! — Оставив тарелку с недоеденным тортом на подоконнике, Габриэль вернулся в кухню. — Ты, наверное, уже забыла, когда в последний раз ела.

— Вроде того, — запихнув руки в карманы джинсов и отчего‑то немного тушуясь, пожала плечами я. — Но всё‑таки лучше пойду…

— Всё‑таки давай лучше я сначала тебя накормлю, — не отпустил меня Салвиати — младший.

— Э — э — эм… — отозвалась лаконично.

С одной стороны, очень хотелось развернуться и дать дёру. С другой — готова была стерпеть сейчас что угодно, даже общество пытавшегося придушить меня ведьмака, лишь бы наконец‑то утолить голод.

Так и не дождавшись от меня более вразумительного ответа, Габриэль принялся извлекать из холодильника только что доставленные угощения.

— Как относишься к морепродуктам?

Кажется, я сейчас слюной захлебнусь.

— Даже очень положительно.

Я бы сейчас и от лапок с хвостиками не отказалась. А уж от морепродуктов…

— Нужна помощь? — несмело поинтересовалась я, наблюдая за тем, как стоящий спиной ко мне ведьмак ловко наполняет тарелки.

— Только в дегустации, — обернувшись, улыбнулся он и кивком головы предложил устраиваться за барным столом.

Дивясь столь неожиданному проявлению внимания и заботы, я села на высокий стул, и тут же передо мной оказалась тарелка с устрицами, кусочками рыбы в розовом соусе, сырными шариками из моцареллы и прочими деликатесами. А спустя пару минут подоспел разогретый рис с кальмарами и овощами.

«Может, в этом доме есть два Габриэля?» — подумала я и, настороженно покосившись на ведьмака, переключилась на дразнящие ароматами блюда.

Уходить тот почему‑то не спешил. То и дело косил в мою сторону, что, конечно же, держало в напряжении, мешая просто наслаждаться вкусной едой. А потом и вовсе уселся рядом, явно намереваясь завязать со мной разговор.

— Извини за то, что случилось утром. Я не хотел тебя напугать и уж тем более причинить тебе боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы