Читаем Колдун моей мечты полностью

– И сколько потребуется времени, чтобы вернуть вашу блудную дочь? День, два, неделя? – горько усмехнулась я. – Сколько планируете держать меня здесь пленницей?

– Ну почему сразу пленницей? – удивился мой похититель. – Я бы предпочел считать тебя своей гостьей.

– Гостьей? Ну да… А может, все-таки отпустите с подпиской о невыезде? – предприняла очередную отчаянную попытку вырваться. Стараясь подыграть сумасшедшему, с самым серьезным видом произнесла: – А когда найдете дочь, свяжетесь со мной, и тогда я отдам вам всю вашу Силу. Всю до последней капельки. Клянусь. Она мне без надобности.

– Ты чуть не спалила живьем почти сто человек, – неожиданно заявил Салвиати. – К счастью, все они ведьмаки, сумевшие вовремя о себе позаботиться. А если бы на их месте оказались обычные люди? Что тогда? Смогла бы простить себе убийство?

– Это была не я, – прошептала дрогнувшим голосом. Воспоминание о вырвавшемся в порыве ненависти пожелании, признаюсь, на какой-то миг посеяло в сердце зерно сомнения.

Я ведь действительно в тот момент мечтала превратить их в пепел, а они взяли и загорелись. Да еще и эта таящая девушка в цветах…

– Лана… Можно я буду называть тебя так? – Дождавшись моего неуверенного кивка, продолжил: – Пойми, любое потрясение может спровоцировать выброс Силы, а ты понятия не имеешь, как ее укрощать. Из-за тебя могут пострадать невинные. Твои близкие, например, да и ты сама.

Не сразу нашлась, что возразить. Думая о странных событиях последних суток, понимала, что если смотреть на них с магической точки зрения, то все видится не таким уж и безумным. Хотя сама идея существования магии казалась мне дикой.

– Хорошо. Предположим лишь на секунду (!), что я вам поверила. Тогда у меня вопрос: можно ли эту Силу каким-то образом контролировать?

– Можно. Однако, чтобы научиться справляться с ней, нужно время. Не день и не два. Впрочем, как уже сказал, долго тебе с чужим даром мучиться не придется. Обещаю, очень скоро моя дочь вернется.

– А пока, значит, предлагаете жить с этими непредсказуемыми способностями, – обреченно пробормотала я. – Да еще и странный обряд… Этот Дарио, он что, действительно стал моим мужем?

Получив в ответ утвердительный кивок, взволнованно уточнила:

– А как у вас, ведьмаков, – господи, я действительно произнесла это слово! – обстоят дела с разводами?

– У нас их нет.

– Что, совсем?!

– Совсем. Свобода возвращается только в случае смерти одного из супругов…

Очень надеюсь, что моему дражайшему муженьку не взбредет в голову такой радикальный способ, чтобы от меня отделаться.

Видя, что я уже готова снова впасть в отчаянье, Джулиано поспешил заверить:

– Лана, успокойся. Никто тебя убивать не станет. Мы ведь не какие-нибудь монстры.

А я почему-то думала именно так…

– Но ведь должен же быть какой-то способ нас развести? Потому что я с этим козлом жить не собираюсь!

Хотя и в смерти тоже приятного мало.

– Пары у ведьмаков – навсегда, – подвел итог Салвиати. Побарабанив пальцами по подлокотнику кресла, с сосредоточенным видом проронил: – Но здесь несколько иной случай. Ты не потомственная ведьма.

«А всего лишь инкубатор для чертовой Силы», – добавила я про себя.

Кажется, хитрый змей опять прокрался в мои мысли, потому как на какой-то миг лицо его осветила улыбка.

– Да и Дарио, когда проводил обряд, был уверен, что женится на моей дочери. Они с Вероникой – изначальная пара, две половинки одного целого. Даю тебе слово Хранителя клана, что освобожу тебя и от Силы, и от брачных уз.

– И вас совсем не смущает тот факт, что этот подлец околдовал меня (он ведь именно это сделал, да?), чтобы со мной переспать? Да еще и накануне свадьбы с вашей дорогой Вероникой. И тем не менее вы все равно готовы отдать ее насильнику и изменнику только потому, что считаете их какими-то там половинками?

Мужчина помрачнел и отвел взгляд, словно избегал смотреть мне в глаза.

– Уверяю, за все доставленные тебе неприятности ты получишь щедрую компенсацию. И за моральный ущерб тоже.

Нет, такое ощущение, что мы говорим с ним на разных языках.

А и правда, на каком языке мы сейчас общаемся? На русском? Или итальянском?

– Теперь вы пытаетесь меня подкупить, – грустно усмехнулась я. – Думаете, деньги помогут забыть пережитые кошмары?

– Зачем ты приехала в Рим? – проигнорировал мой вопрос ведьмак.

– За тем же, зачем и все остальные туристы: отдохнуть, полюбоваться на местные достопримечательности.

– Работаешь? – теперь наше с ним общение больше напоминало допрос.

– Нет. Только месяц назад закончила университет.

– По какой специальности?

– Переводчик английского языка.

– Ну вот и здорово, – непонятно чему обрадовался мужчина. – Идеальный предлог, чтобы задержаться. Скажешь семье, что нашла работу на лето. Свяжешься с ними сегодня же.

Как у него все просто!

– А Инна? – сердце замерло от волнения. – Что вы с ней сделали? Вы должны ее отпустить! Она ведь тоже случайная жертва.

– Ее никто не удерживал, чтобы отпускать. Твою подругу просто усыпили на время. Сейчас она преспокойно спит себе в номере. Обещаю устроить вам встречу, чтобы ты озвучила ей придуманную для близких легенду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги