Несмотря на прохладу и усилившийся дождь, почувствовала, как кожа пылает. От смущения и чего-то еще, о чем думать совсем не хотелось. Того и гляди от меня сейчас пар повалит.
– Алессандро! – грозно сощурился старшенький.
– Лана тебе сама все расскажет. А я уже опаздываю на английский! – выпалил малолетний предатель. Забрав книгу, помчался в сторону дома.
Несколько секунд длилось уже набившее оскомину молчание. Габриэль в упор смотрел на меня, а я внимательно изучала оливковые деревья, будто видела их впервые в жизни, и прикидывала, как бы побыстрее отсюда смотаться. Может, составить Сандро компанию и тоже позаниматься английским? Уж лучше общество любвеобильного Стефано, чем разозленного ведьмака.
– Ничего не хочешь объяснить? – Голос точь-в-точь как у папеньки, и такой же строгий, ледяной взгляд.
Брр…
Небось и за вчерашнее на меня злится, а тут еще этот ритуал. Двойной повод отыграться на бесшабашной туристке.
– Может, пойдем почаевничаем? Там и поговорим, – выдвинула разумное предложение.
Надеялась сбежать на кухню, когда меня остановило это воплощение добродетели и порядка.
– А свечки погасить не хочешь?
– В смысле, задуть?
А вот не надо закатывать глаза и вздыхать так тяжко! Я, между прочим, ведьма с недельным стажем и во всех этих ваших колдовских заморочках еще не успела разобраться.
– Раз сумела зажечь, сумеешь и потушить, – раздраженно процедил Салвиати.
Отвратительно себя ведет. В такого, даже если захочешь, фиг влюбишься.
– А самому, значит, слабо? – тоже разозлилась я. Достало, что он то носится со мной, как с писаной торбой, а то шипит на меня дикой кошкой. Вернее, кошаком. Драным, зеленоглазым кошаком. – Ах, прости, забыла… Ты же у нас про́клятый!
С удовлетворением отметив, как поменялся в лице Салвиати, закрыла глаза и принялась концентрироваться, пытаясь погасить чертовы свечки. Жмурилась, наверное, минут пять. Пока меня не дернули за локоть и не рявкнули прямо в ухо:
– Ты их уже давно потушила. Пойдем. Медитировать будешь в доме.
– А раньше сказать не мог?! – чувствуя себя круглой дурой, выкрикнула в спину удаляющемуся нахалу.
– Ну ты же у нас ведьма, да еще и при Силе. Сама должна это чувствовать, – усмехнулся вредный очкарик.
Неудивительно, что его прокляли. Я бы его сейчас тоже аж два раза прокляла.
На кухне Габриэль первым делом вернул на место свечки, расставив их в кладовке на самой верхней полке, до которой нам с Сандро не добраться, после чего наполнил чайник водой. Пока ждала, когда помещение огласится задорным свистом, сосредоточенно перебирала пакетики с заваркой, делая вид, что крайне увлечена выбором.
– Лана, магия – это не шутки. Тебе мало инцидента с Дарио? – приступил к нравоучениям Габриэль.
– Со мной был твой брат. Он меня контролировал.
– Нашла контролера… Какое заклинание хоть читали?
Я прикусила губу.
– Ясно, – очередная усмешка вышла какой-то пренебрежительной и оттого еще более обидной. – Ты понятия не имеешь, что делала.
– Защищала себя от демона – вот что делала! – взорвалась я. Бросив на стол коробку с чайной коллекцией, вскинула на ведьмака гневный взгляд. – Мне как-то не хочется умирать из-за того, что кому-то там понадобилась Сила вашей Ники! От тебя, например, вчера толку было немного. Так что лучше я не буду ни на кого надеяться, а сама за себя постою!
Высказавшись, почувствовала облегчение. А вот Габриэля мои слова, кажется, задели за живое; те, что касались его бесполезности. Дожидаться, пока закипит вода в чайнике, он не стал. Так же, как и продолжать наставлять меня на путь истинный.
Только, уходя, пригрозил:
– Еще раз увижу с книгой Вери, и о прогулках в город можешь забыть. Пусть тебя тогда Сандро здесь развлекает.
– Козел, – припечатала ему вслед.
Заварив себе огромную чашку чая и стащив из буфета испеченное Катариной печенье, отправилась наверх – дальше обижаться на итальянца и заедать сладким очередной стресс.
Ближе к вечеру ко мне заглянул Сандро сообщить о визите благоверного. К тому времени я уже наобижалась по самое не хочу и теперь чувствовала себя спокойной и безмятежной.
«Ну его этого Габриэля с его вздорным характером, – решила я для себя. – Вообще перестану о нем думать, и дело с концом».
– Дарио ждет тебя в ритуальной, – доложил юный посыльный.
Прислушавшись к собственным ощущениям, поняла, что в подпитке вроде пока не нуждаюсь. Слабости нет, в обморок падать не хочется. Наоборот, бодренькая как огурчик.
– Обязательно проводить обмен сегодня? Я в полном порядке. – Перспектива снова резать себе руки как-то не воодушевляла.
– Ты, может, и в порядке, а вот Дарио нет. Забыла, как он тебя вчера вытаскивал из царства мертвых? – напомнил мне о благородном порыве муженька Сандро. – Когда закончите с ритуалом, спускайся на кухню. Выберем, какую пиццу будем заказывать. Сегодня мама с папой вернутся поздно.
Значит, неловкий ужин отменяется. Это хорошо. Если бы еще Габриэль куда-нибудь смылся, вообще был бы класс.
– А чего такой грустный? – спросила, поднимаясь.
Обычно Сандро выглядел более оживленным и не переставал светить улыбкой. Но сейчас выглядел спокойным, даже немного подавленным.