– Ясно, – когда закончила, протянул Габриэль и, снова поморщившись, выдавил: – Что, прямо так и называл меня итальяшкой?
Я кивнула, тщетно стараясь скрыть злорадную улыбку, и в комнате повисло молчание.
– Фьору нужно наказать. Или хотя бы как-то проучить, – устав ждать, проявила инициативу. Сам «итальяшка» продолжать разговор почему-то не спешил. Сидел весь такой из себя задумчивый, подавшись вперед, и угрюмо сверлил взглядом ведущие на балкон двери. – Есть какие-нибудь способы воздействия на духов? Желательно очень болезненные. Я ведь в этом полный профан, поэтому полагаюсь на твой ведьмаковский опыт.
Выплыв из размышлений, Габриэль поднял на меня глаза.
– Существуют, конечно, особые ритуалы. Но даже в этом случае причинить ей реальный вред будет сложно. Да я и не хочу. Фьора как член семьи, мы выросли под ее опекой. Она что-то вроде ангела-хранителя нашего рода. Моя бабушка Аделаида очень ее любила.
– А вот теперь ты ее защищаешь, – нахмурилась я. – Фьора не ангел. Это скорее демон-разрушитель!
Скользнув взглядом по моему лицу, ведьмак чему-то задумчиво улыбнулся.
– Ты такая забавная, когда злишься.
– Если нечего сказать, то я пошла. – Чувствуя, как от пристального внимания снова розовеют щеки, двинулась к выходу, но брошенная вслед фраза заставила меня остановиться.
– Гиану можно наказать, перестав замечать ее.
– То есть? – Я обернулась.
– Духи исчезают, когда о них забывают, – пояснил Салвиати. – Когда умирают те, кто поддерживает в них жизнь. Если ты и я начнем ее игнорировать, делать вид, что Фьоры для нас не существует, она ослабнет. Ничего страшного с ней не произойдет, но понервничать заставит. Тем более сейчас, когда дома нет родителей. Сандро и Катарина будут единственными, с кем она сможет общаться.
Конечно, игнорировать такую, как Фьора, сложно. Но чего ни сделаешь в воспитательных целях.
– Значит, с этого момента Фьоры для меня больше не существует, – произнесла намеренно громко, чтобы, если негодяйка подслушивает, знала, что ее ждет суровая кара.
Снова попыталась уйти – как говорится, по-английски, не прощаясь, – но Габриэлю снова удалось меня задержать.
– Кстати, это тебе. – Поднявшись, взял со стола коробку и, воспользовавшись моим замешательством, сунул ее мне в руки.
– Что это?
– Открой.
– Если решил задобрить меня подарками, то ничего не выйдет. Оставь себе. – Попробовала вернуть неуместный презент обратно, но зеленоглазый отказался его забрать.
– Не подарок, а скорее жизненная необходимость.
– Наручники, что ли? – подозрительно сощурилась я. – Или кляп с веревкой?
Губы ведьмака тронула едва заметная улыбка.
Дальше артачиться я не стала, любопытство (чтоб его!), как всегда, взяло верх. Воспользовавшись услужливо предложенными мне ножницами, разрезала скотч и извлекла на свет божий… книгу в темной обложке с немного потрепанными краями и корешком.
– Решил занять мой досуг чтением?
– Ты ведь хотела учиться магии – вот и учись, – еще больше удивил меня Салвиати. – В книге Вери много опасных заклинаний, которые могут причинить вред и тебе, и окружающим. А здесь только основы магии, с которых и стоит начать.
– Мой собственный гримуар? – теперь темно-коричневая обложка без каких-либо надписей и узоров уже не казалась мне такой невзрачной.
– Весь до последней страницы, – еще одна мимолетная улыбка и совет: – Обрати внимание на первый раздел, где про контроль и медитацию. А то скоро соседи начнут спрашивать, почему наш дом постоянно поливает дождем. Не совсем привычная для лета погода.
– И ничего не постоянно, – трепетно перебирая шуршащие странички, пробормотала я. – Сегодня вроде бы ясно.
– Надолго ли? – усмехнулся ведьмак.
Но мне сейчас было не до его острот и усмешек. Все мое внимание принадлежало книге. Конечно, ей далеко до гримуара Вероники. В ней не имелось написанных витиеватым почерком заклинаний и готичных, немного поблекших от времени рисунков. Зато все тексты – на старом добром английском, который я могла понимать и без всяких заклятий.
– И где только ее откопал? – провела рукой по шероховатой, чуть пожелтевшей странице.
– Заказал в Интернете, – просто ответил Салвиати. Заметив удивление на моем лице, с иронией добавил: – А ты думала, нам совы из Магляндии волшебные палочки и гримуары приносят?
– Так уж и быть, книжку возьму, – захлопнув томик, не стала реагировать я на подколку. – Но это не значит, что ты прощен и между нами мир. Ты живешь своей жизнью, я – своей. И надо постараться, чтобы мы поменьше пересекались. Я вот сейчас иду на кухню и, надеюсь, что ты не потащишься за мной, а дашь мне время спокойно позавтракать.
– Как пожелает синьорина, – решил построить из себя пай-мальчика Габриэль.
– И не вздумай больше использовать против меня магию! Вечером у меня свидание и…
– А как же Дима? – совсем некстати напомнил он мне о бывшем.
– Насчет Димы я еще не решила, – бросила, отведя взгляд, и в который раз попробовала сбежать.
Но ледяные нотки в голосе ведьмака заставили меня остановиться.