— У них высокомерный вид, смотри, как они наклоняются вперед и волосы собраны сзади. Стоит лишь посмотреть на индейцев из разных племен, и ты сразу же научишься их различать.
— В Санта-Фе действительно так много индейцев? — спросила Фрэнсис.
— Время от времени их бывает здесь много, но в основном они сосредоточены в Пуэбло, — сказал он. — На первый взгляд Санта-Фе действительно неприятный город. Это старинный город, но он также и пограничный город. Рядом с центральной площадью находится пограничный военный пост, через него проходят поселенцы, среди которых бывает всякий сброд.
— А я об этом даже и не слышала, — призналась Фрэнсис. — Все это так интересно и захватывающе.
Нэйт притянул ее, поцеловал нежно и, понизив голос, сказал:
— Я не дождусь, когда мы опять останемся одни.
Они были так близки сейчас, что Фрэнсис чувствовала, как его часы давят ей на ребро, несмотря на то что она была в корсете и в шелковом лифе. Она ощущала приятное возбуждение внутри.
Услышав, как кто-то рядом прокашлялся, Фрэнсис повернулась и увидела, что подошла Луиза. Поцеловав Фрэнсис в последний раз в щеку, Нэйт высвободил ее из своих объятий, а девушка, глядя на это, хихикнула. О поспешной женитьбе Луиза почти что не говорила, хотя отнеслась к этому вроде бы одобрительно и была свидетельницей Фрэнсис в Бостоне при бракосочетании.
Пассажиры готовились к выходу. Фрэнсис даже забыла о том разговоре с Нэйтом по душам, который так и не состоялся. Они подъезжали к Гэйлисто-Джанкшен.
Она смотрела в окно на этот незнакомый ей западный город, застегивая жакет элегантного костюма, который купил ей супруг в Чикаго. На ней также была пышная фиолетовая бархатная юбка с турнюром, считавшаяся писком современной моды. Фрэнсис всегда относилась к нарядам и к предметам женского туалета как к чрезмерной роскоши, но Нэйт настоял, чтобы она купила разные дамские аксессуары — фиолетовые сапожки из лайковой кожи, зеленые перчатки, зеленую шелковую шляпу с вуалью и с маленькими фиолетовыми перышками. Теперь она чувствовала себя настоящей леди.
Луиза же была одета совершенно в ином стиле. Посмотрев на нее, Фрэнсис залюбовалась, так все подходило девушке: ярко-красная блуза с длинной коричневой юбкой, высокие кожаные сапоги, и к удивлению Фрэнсис, на Луизе не было корсета. В Бостоне, должно быть, такую одежду девушки расценили бы вызывающей, однако все очень шло Луизе. Чем ближе поезд приближался к Нью-Мексико, Луиза все более оживлялась и чувствовала особенное замирание сердца, что обычно бывает при возвращении домой.
Фрэнсис посмотрела на Нэйта, который, как всегда, выглядел щеголеватым и холеным. Его клетчатый жилет, может быть, и выглядел в Бостоне слишком броским, однако здесь, на Западе, это было то, что надо.
Запад! Фрэнсис с трудом верилось, что она наконец-то здесь.
Когда проводник помогал Фрэнсис спуститься из вагона на платформу станции, сердце чуть было не выскочило у нее из груди. Вид станции ГэйлистоДжанкшен не был уж таким плохим, как она представляла. Правда, она сразу заметила несколько пыльных, грязных улиц, которые вели к холмистой местности, окружавшей город. Рядом с железной дорогой разместилось несколько зданий. Они были жалкой подделкой под салуны Додж-Сити. Другие сооружения, похожие, были просто хижинами.
— Пригородный поезд скоро отправится? — спросила она Нэйта.
— У нас есть некоторое время.
— Мы успеем мельком взглянуть на город? — спросила Фрэнсис. Она была ужасно любознательной, ее все интересовало.
— Да здесь ничего интересного нет, но, если ты хочешь, мы можем пойти, — сказал он, а затем спросил Луизу: — Пойдешь с нами?
— Спасибо, я все это уже видела. Я подожду вас здесь.
Остальные пассажиры все еще выгружались, так как это была последняя станция. Впереди Нэйта и Фрэнсис шел какой-то человек с красным саквояжем. Пройдя несколько ярдов, они увидели темнокожего мальчика, перегонявшего коз, в проеме двери ближайшего дома стоял высокий мужчина с суровым лицом, холодными глазами и с длинными черными волосами. У него был огромный револьвер, укрепленный на ремне. Фрэнсис посмотрела на него и подумала, что его можно было бы назвать даже симпатичным, если бы он не был таким грязным и неряшливым.
Чем-то мрачным и опасным повеяло от этого человека.
— Это не очень-то хорошая мысль — рассматривать этого человека так усиленно, — сказал Нэйт тихим голосом. — Похоже, что он бандит.
Вдруг позади них раздался лошадиный топот. Фрэнсис обернулась и увидела несколько всадников, скакавших посреди улицы. Пока она и Нэйт убегали с дороги, так же как и мальчик с козами, неряшливый парень с револьвером выпрямился и вытащил оружие.
— Осторожно! — успел закричать Нэйт. — Сейчас начнется перестрелка. — И Нэйт оттолкнул Фрэнсис так сильно, что она упала, ударившись о землю.
Крак, крак, крак…