Читаем Колдунья из Бельмаира полностью

«Я открою одну из стенок пузыря, которая отделяет замок от моря, — сказал Диллону Агенор. — Но нам нужно действовать очень быстро. Если стена между замком и морем не закроется через несколько минут, всех жителей пузыря постигнет несчастье. Возьми за руку свою жену и быстро вернись с ней в море, за пределы пузыря. После этого начните выбираться на поверхность. А мы отнесем Сапфиру в сад, где ее и найдут яфиры. А объяснения с королевой лучше отложить на потом. Вот волшебная водоросль для Синнии».

«Я все понял», — ответил Диллон.

Вождь мерфолков указал пальцем на пузырь. Не медля ни секунды, Диллон вышел из укрытия и последовал за Агенором, который нес на руках Сапфиру. Когда Синния заметила Диллона, в ее глазах вспыхнула радость, но затем она внезапно отвернулась от него и бросилась бежать. Одним прыжком Диллон приблизился к Синнии, поймал ее за руку и сунул волшебную водоросль ей в карман.

— Нет, Диллон! — закричала она. — Ты же знаешь, что ничего не получится! Мне нельзя возвращаться домой.

Он крепче сжал ее руку.

— Нет!

— Да, Синния, — твердо проговорил Диллон и бросился прочь из пузыря, увлекая за собой свою жену. Выбравшись из пузыря, они начали подниматься на поверхность.

— Что ты делаешь?! Мы же утонем, — испуганно закричала Синния. Но тут до нее дошло, что каким-то образом она может не только разговаривать под водой, но и дышать без всякой проблемы. — Это бессмысленно, Диллон! Я все равно не смогу вернуться в Бельмаир.

— Мы обсудим это, когда доберемся до лодки, — сказал Диллон.

— Но как мы можем дышать, находясь под водой? — удивленно спросила Синния.

— Я все тебе объясню, как только мы выберемся на поверхность, — пообещал Диллон.

Держась за руки, Диллон и Синния медленно, но неуклонно поднимались на поверхность. Неожиданно Синния заметила, что их окружают улыбающиеся мерфолки. Среди них была и Антея, девушка-рыба, с которой она успела познакомиться. Синния посмотрела вниз. Королевство яфиров с каждой секундой становилось все меньше и меньше и наконец совсем пропало из виду. Еще мгновение — и она оказались на поверхности воды. Синния увидела лодку, ожидающую их. Диллон помог Синнии в нее забраться и только потом залез сам. «Сапфира в синем. В красном — Синния», — прочитал про себя Диллон простое заклинание. И Синния с удивлением обнаружила, что теперь она одета в красное платье с довольно вызывающим глубоким вырезом на груди.

— Что ты сделал? — спросила она. — И главное — зачем?

— Внизу у нас не было времени изменить твой наряд, — объяснил Диллон. — Яфиры бы очень удивились, если бы обнаружили тебя в саду без сознания, да еще и в совершенно другом платье.

— Меня? Обнаружили в саду? Что ты имеешь в виду? Я тебя совсем не понимаю. Но я же сейчас не в саду, — сказала Синния. — Я здесь, в лодке, с тобой.

— Мы совершили одну хитрую подмену, — улыбаясь, проговорил Агенор, заглянув в лодку. — Ваш муж — настоящий волшебник. Добро пожаловать домой, моя королева!

— Через полчаса вы уже будете дома, рядом со своим побережьем, Агенор, — сказал Диллон. — Я сделаю ваше путешествие легким и быстрым, чтобы вам не пришлось долго добираться домой через опасное открытое море. У себя в пещере вы найдете щедрое вознаграждение за все ваши труды. А кроме того, клан мерфолков с этого дня всегда может рассчитывать на помощь и поддержку короля Бельмаира.

— Благодарю вас, ваше величество, — сказал Агенор и обратился к своему народу: — Мерфолки, с помощью магии короля Диллона мы сможем добраться домой очень быстро.

— До свидания, Синния, — улыбаясь, попрощалась Антея.

— До свидания, — ответила Синния. — Я тебе очень благодарна за все.

Скоро мерфолки скрылись из вида, и Синния увидела, что вдалеке уже виднеется родной берег. Синния не проронила больше ни слова до тех пор, пока они не добрались до берега и не пришвартовались в небольшой бухточке. Диллон взмахнул рукой, и в тот же миг они оказались на пляже. Синния с удивлением увидела небольшую корзинку с изысканной едой и прекрасным вином. Они расположились на пляже и приступили к пикнику. Наконец, Синния набралась решимости и спросила:

— И что, ты думаешь, будет с нами дальше? Ты меня спас из плена яфиров. Но у нас все равно нет будущего. Ведь ты прекрасно знаешь, что, согласно законам Бельмаира, я больше не имею права быть твоей женой и королевой.

— Я изменил этот закон, любовь моя, — сказал Диллон и потянулся, чтобы поцеловать Синнию в губы.

Но Синния резко отстранилась от него.

— Нет, — решительно сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Хетара

Похожие книги