Путники ехали на запад через Европу. На сей раз Ида не уставала и не болела. В пути они не задерживались, торопясь побыстрее добраться до Англии. Почти все гвардейцы не виделись с родными много лет. Некоторые из них вернутся, погостив дома, а другие останутся со своими семьями ввиду грядущих перемен в Англии.
С каждым новым днем солнце все дольше оставалось над горизонтом, и путники проводили в седле все больше и больше времени.
Они добрались до итальянских королевств и быстро пересекли их, двигаясь вдоль прекрасного побережья Средиземного моря. Наконец они достигли Лангедока и отныне ехали по дорогам, протянувшимся вдоль больших рек через различные французские королевства. И вот в один прекрасный день, проезжая по герцогству Фландрия, они увидели на горизонте сверкающие под июньским солнцем серо-голубые воды Ла-Манша. Саксонские солдаты дружно издали радостный вопль.
— Море такое спокойное! — восторженно воскликнула Ида, — Если мы отплывем сегодня вечером, то к утру уже будем в Англии! Мэйрин впервые за много месяцев рассмеялась.
— Ох, мама! Отец бы задразнил тебя, если бы услышал! Он так гордился тем, что сумел хоть немного показать тебе мир, а тебя, оказывается, это вовсе не интересовало! Ты хочешь домой! Впрочем, я тоже! — неожиданно добавила она и обняла Иду за плечи.
Ида повернула голову и взглянула дочери в лицо.
— О Мэйрин, доченька, да ты наконец весела! Слава Пресвятой Деве!
— Я даже не знаю, счастлива я или нет, мама. Правда, с каждой милей, отделяющей нас от Константинополя, я чувствую все меньше печали. Однако не думаю, что скорбь когда-либо покинет меня, — вздохнула Мэйрин. — Впрочем, я по крайней мере уже не чувствую ненависти к Василию и рада, что мы скоро вернемся домой.
— Возможно, Эрик Длинный Меч поможет тебе развлечься, — заметила Ида. — Этот шельмец удивительно красив и к тому же весел, как пьяница за бутылкой. Похоже, он пользуется любым случаем, чтобы ехать рядом с тобой.
Мэйрин улыбнулась.
— Он пытается ухаживать за мной, мама. Однако я никак его не поощряю. На самом деле он мне не нравится. Когда мы окажемся в Англии, наши пути разойдутся. И он больше не будет надоедать мне.
— А он не так уж плох, — задумчиво проговорила практичная Ида. — У его отца почти столько же земель, как у твоего. Конечно, чтобы укрепить свое положение, тебе надо будет быстро родить нескольких сыновей. Знаешь ли, мужчины в Денло порой берут себе по несколько жен, несмотря на то что называют себя христианами.
— Родить сыновей — еще не значит удержать при себе мужа-датчанина. Разве Гарольд Годвинсон не отверг Эдит Лебединую Шею? И разве она не родила ему троих сыновей?
— Верно, — согласилась Ида, — он действительно прогнал бедняжку Эдит, чтобы жениться на сестре графа Мерсии.
— Сперва подстроив убийство ее первого мужа. Гарольд думал, что, взяв за себя Эдит Мерсийскую, он сможет заполучить Мерсию, — фыркнула Мэйрин. — Спасибо, мама, но меня это не устраивает!
— Другие могут оказаться хуже, чем Эрик Длинный Меч, — спокойно возразила Ида.
— Я не собираюсь снова выходить замуж, мама.
— Ты решила отправиться в монастырь? — спросила Ида, заранее зная ответ.
— Конечно, нет!
— Тогда тебе придется выйти замуж, Мэйрин. У женщины нет другого выбора. Конечно, Эрик Длинный Меч — не единственная возможность, но рано или поздно ты должна будешь выбрать себе мужа.
— Неужели я не могу остаться жить в Эльфлиа с тобой и с отцом? — спросила Мэйрин.
— Мы с Олдвином не вечны. И ты это прекрасно знаешь. Брэнд скоро женится, и его жена не потерпит, чтобы в доме, который будет принадлежать ей, жила другая женщина. Что станется с тобой, если ты не выйдешь замуж?
— Но разве нельзя построить для меня маленький домик, чтобы я жила отдельно, мама?
— Что за глупости, Мэйрин! Кто будет обрабатывать твои земли, охотиться? Кто защитит тебя в минуту опасности? Не надо говорить о Дагде: рано или поздно он тоже уйдет в мир иной. Ты глубоко скорбишь о том, что произошло в Константинополе, и ты права. Но нельзя, чтобы недолгое замужество разрушило всю твою дальнейшую жизнь. Он любил тебя, Мэйрин. Я — мать, я знаю это. И ему бы не хотелось, чтобы остаток дней ты прожила в страхе и горе. Тебе вовсе не нужно выходить замуж немедленно. Возможно, даже лучше будет подождать, пока новый король взойдет на трон Англии. Мы с твоим отцом уже говорили об этом, и Олдвин уверен, что войны не миновать. Помни, Мэйрин, ты теперь — богатая невеста. Многие будут искать твоей руки.
— Охотники за моим золотом, — насмешливо фыркнула Мэйрин.
Ида кивнула.
— Да, — откровенно согласилась она. — Но я уверена, что ты найдешь достойного человека и полюбишь его. Такого человека, который будет любить тебя не меньше, чем твое богатство.