– Три-четыре недели в лучшем случае, – сказал Мактиг. – Во-первых, нам придется идти против ветра, во-вторых, начинается сезон штормов, и со следующим штормом нам может не повезти так, как повезло с этим.
– Но мы же должны были высадить леди Катрин… – начал Плачущий.
– Это море, – перебил его капитан. – Мы собирались высадить пассажиров в Лонгхилле, но море решило иначе.
– Вы же смыслите в навигации, – сказал Плачущий. – Вы не могли не знать, что мы пройдем мимо. Почему же вы не спустили паруса и не легли в дрейф?
– И потерять такой ветер? – изумился Мактиг. – Теперь послушайте меня…
– Вы нарушаете договоренности!
– У меня контракт на доставку двоих волшебников на юг. Дополнительные пассажиры в этом договоре не упоминаются. Я был не против высадить их в Лонгхилле, потому что это было по пути, и мы бы не сильно отклонились от курса. Но море рассудило иначе, и сейчас это уже не по пути, и отклонение от курса будет слишком большим. А теперь расскажите мне, какие договоренности я нарушил? Через неделю мы будем в Рияде.
– Если вы не развернете судно, – сказал Плачущий.
– Мне бы очень не хотелось его разворачивать, – с некоторым нажимом в голосе сказал капитан Мактиг. – Это воды опасны не только штормами, и чем меньше мы проведем здесь времени, тем лучше для нас.
– Вы…
– Мы обсудим сложившуюся ситуацию наедине, – сказал Ланс. – И дадим вам знать о нашем решении, капитан.
– Как вам будет угодно, – ухмыльнулся капитан.
– Заставь его развернуть корабль, – прошипел Плачущий, едва они вышли за порог капитанской каюты. – Так же, как заставил его идти в Рияд. Ты же можешь, я знаю.
– Мы потеряем целый месяц, – сказал Ланс.
– И что с того?
– Я не хочу терять еще месяц, – сказал Ланс. – Кроме того, я уверен, Балор бы этого решения тоже не одобрил.
– Плевать на Балора, – сказал Плачущий. – Ты же не хуже меня понимаешь, что путешествие в Рияд скорее всего станет путешествием в один конец для нас обоих. И что случится с леди Катрин? Мы не можем бросить ее в Рияде.
– Это ты не можешь, – заметил Ланс. – Я могу.
– Ты же…
– Кроме того, нам совсем необязательно бросать ее в Рияде. Мы сойдем на берег, «Индевор» уйдет на север и высадит ее в Лонгхилле на обратном пути.
– Я не могу оставить ее наедине с командой. Кто о ней позаботится? Служанка? Карлик? Эти матросы не вызывают у меня доверия. Они и сами наполовину пираты.
– Говори тише, – посоветовал Ланс. – Пока мы хотя бы не добрались до моей каюты.
– Ты заставишь его развернуть корабль?
– Я не вижу в этом смысла.
– Ты спешишь навстречу смерти, – сказал Плачущий. – Но зачем тащить за собой других? Ладно, я, у меня нет выбора, но остальных-то зачем?
– Можно обойтись малой кровью, – сказал Ланс. – Если ты не хочешь, чтобы леди Катрин отплыла на «Индеворе», мы все можем сойти в Рияде, откуда я отправлюсь на встречу с ад-Саббахом, а ты, вместе со своим золотом, позаботишься о судьбе остальных.
– Балор узнает правду.
– Что толку, если он далеко на севере?
– Да и дело даже не в этом, – сказал Плачущий. – Рияд – это змеиное гнездо. Я не думаю, что чужакам там так уж просто выжить, независимо от того, есть у них деньги или нет.
– Деньги очень часто повышают шансы на выживание.
– Но мы же не знаем, что там происходит! – снова повысил голос Плачущий. – Мы вообще ни черта об этом не знаем!
Ланс пожал плечами.
– Вряд ли там отменили золото, – сказал он.
– А если на нас нападут? Если реквизируют корабль?
– Ты слишком много беспокоишься, Джеймс.
– Я беспокоюсь не о себе!
– И я нахожу это похвальным, но… Твой учитель не читал тебе лекции о допустимых жертвах?
– Нет.
– Странно, – заметил Ланс. – Обычно волшебники заранее проговаривают со своими учениками такого рода вопросы.
Они добрались до каюты и Ланс обнаружил, что дверь заперта изнутри. Ланс пнул дверь ногой и поинтересовался у Ринальдо, не слишком ли тот обнаглел.
После непродолжительной серии шорохов и подозрительного звяканья, Ринальдо открыл дверь.
– Так я чувствую себя спокойнее, – объяснил он. – О! Судя по вашим лицам, мы вот-вот вляпаемся в очередные неприятности. Что на этот раз? Опять пираты? Флот Джемаля ад-Саббаха? На нас движется еще один шторм? Или что-то еще боле экзотическое?
– Мы не вляпаемся. Для нас с Джеймсом мало что изменилось, – гневный взгляд Плачущего дал понять, что это не совсем так. – А вот вы вляпаетесь.
– И во что? – осведомился Ринальдо, выглядывая в коридор и снова закрывая дверь на щеколду.
– Из-за шторма мы прошли мимо Лонгхилла, – объяснил Плачущий. – И сейчас мы всего в неделе пути от Рияда.
– О, – снова сказал Ринальдо. – Похоже, теперь все мы станем героями.
– А еще сэр Ланселот собирался прочесть мне лекцию о допустимых жертвах.
– Это не совсем лекция, – сказал Ланс. – Скорее, речь идет о некой концепции, согласно которой ради достижения цели можно пренебречь риском для определенного количества людей.
– Я уловил эту мысль еще из названия, – сказал Плачущий. – И она мне не нравится уже потому, что у нас с тобой противоположные цели. Я, знаешь ли, очень хочу жить. А ты стремишься умереть.
– Не понял, – сказал Ринальдо. – Кто это тут стремится умереть?