Читаем Колдуны Ордена Ночного Крыла полностью

— Ни одной фотографии Джастина, — бормотал Девон, листая страницы. — Ни одной!

Он вспомнил могильный камень Джастина Маера. На холодном граните было выгравировано: «Хозяин «Скалы воронов».

«Должно быть, братья соперничали, — решил мальчик. — Но почему Рэндольф допустил сооружение памятника с такой надписью? Что между ними произошло и какое отношение все это имеет ко мне?»

Впрочем, он не ждал многого от официальной истории. К тому же в книгах он не обнаружил ни единого упоминания о колдунах или демонах. Тем не менее Девон не сомневался в том, что Джастин Маер обладал познаниями в черной магии. Мальчик вспомнил, как в первый же вечер миссис Крэнделл обмолвилась, что черепа, мумифицированные головы и хрустальные шары в гостиной — коллекция ее деда и отца. Целая семья магов? Вернее — колдунов?

Девон вспомнил книги, хранящиеся в потайной комнате восточного крыла. Как там было написано? Колдуны Ордена Ночного Крыла.

Орден Ночного Крыла.

Тело Девона пронзил электрический импульс. Что означают эти загадочные слова?

На глаза попалась книга о китобойных судах. Машинально перелистывая ее, мальчик наткнулся на пожелтевшую от времени газетную вырезку. Даты под ней не было. Девон поднес ее поближе к свету и прочитал:

СТАРШИЙ СЫН МАЕРА, ВЕРНУВШИЙСЯ ИЗ ЕВРОПЫ, ОРГАНИЗУЕТ ДЛЯ ДЕТЕЙ ФАНТАСТИЧЕСКОЕ ШОУ

Джастин Маер, старший брат Рэндольфа Маера, устроил вчера в своем особняке «Скала воронов» волшебное шоу для племянника и племянницы и их друзей из поселка. Он показывал фокусы, демонстрируя необыкновенную ловкость рук, — искусство, которому он обучился во время продолжительной поездки по городам Европы. Переодевшись клоуном, он развлекал мальчиков и девочек фантастическими трюками: доставал кролика из шляпы, вызывал дракона и даже показал фокус с исчезновением маленького мальчика.

Кровь застыла в жилах Девона. Джастин Маер в костюме клоуна! Ему совершенно не подходил образ доброго дядюшки, развлекающего ребятишек. Девон уже догадался, что он за клоун, и мог поклясться, что дети после представления были скорее напуганы, чем довольны. Мальчику не нужна была подсказка Голоса, чтобы понять, что за дракона вызывал Джастин Маер, однако он недоумевал, куда подевался малыш.

Девон отложил старую газетную заметку и тут же наткнулся на другую. Ее заголовок гласил:

ГИБЕЛЬ МИССИС ЭМИЛИ МАЕР

Под публикацией стояла дата — 1 ноября 1965 года. В заметке говорилось:

Полиция допросила свидетелей, видевших прошлой ночью, около полуночи, как миссис Эмили Маер, двадцатидвухлетняя супруга Джастина Маера из усадьбы «Скала воронов», упала с Чертова утеса. Ее муж и управляющий семьи Маеров Жан-Мишель Монтейн сообщили, что отправились на поиски миссис Маер в самый разгар грозы. Пребывавшая в расстроенном состоянии миссис Маер сбилась с дороги и, очевидно, упала со скалы. Ее считают погибшей, несмотря на то что тело Эмили Маер найдено не было.

Миссис Маер, в девичестве Дэй, вступила в брак с мистером Маером два года назад, вскоре после возвращения мистера Маера из Европы. Детей у них нет.

Девон перечитал заметку. Эмили покончила с собой на хеллоуин. Жан-Мишель Монтейн — это, должно быть, отец Рольфа.

— Детей у них не было, — задумчиво повторял Девон.

Но Голос утверждал, что у Джастина был ребенок.

Кларисса? Женщина в белом?

Тот, кто по праву должен был унаследовать усадьбу.

Имя Кларисса не встретилось Девону ни в одной из стоявших на полках книг, хотя он тщательно просмотрел каждую.

Он уже почти закончил, когда в дальнем углу библиотеки раздался слабый шорох. Мальчик обернулся и увидел нечеткую фигуру изуродованной женщины. Она медленно приближалась, протягивая к нему руки.

Это была Эмили Маер.

Девон едва сдержал крик. Ее переломанные кисти сложились в умоляющем жесте. Она пыталась заговорить, но не могла произнести ни звука. И исчезла так же внезапно, как появилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скала Воронов

Похожие книги