— Сама невинность! А я, такая плохая, покушаюсь на твое целомудрие! — мы рассмеялись. Через несколько минут официантка принесла нам заказ и мы стали поглощать еду. В основном мы весь вечер шутили и смеялись. Тим проиграл мне желание. И я с хорошим настроением вернулась обратно в общежитие.
Когда я вошла в комнату, я была немного в шоке. По полу были разбросаны разные вещи, а на кровати Анны лежали два тела. Я была ужасно смущена и выскочила в коридор в надежде, что меня не заметили. Переведя дыхание, я пару минут потопталась на месте, а потом решила пойти прогуляться по двору. Вечер был теплым и безветренным. Парочки, сидели на скамейках, обнявшись, ученики — вампиры спешили на свои занятия. Мне вдруг стало скучно, и я решила пойти проведать Дракошу.
Дойдя до кабинета профессора, мне стало как— то неловко, а потом, подумав пару минут, я зашла и прошла к лестнице. Я уже привыкла к этому спуску, поэтому мне было легко ориентироваться там. Я быстро спустилась, но дойдя до последней ступеньки, остановилась, услышав голоса. Разговор вели несколько человек, но троих я узнала сразу, это был профессор Горнс, миссис Элф и мой преподаватель защитных сил, мистер Грей. Люди в комнате о чем-то спорили и ругались.
— Морган, — так звали нашу директрису, — ты понимаешь, что все в опасности. Они уничтожили уже пять учебных заведений, и стремительно продвигаются вперед. Охраны не хватит на всех, мы должны распустить детей домой. Голос человека казался мне знакомым, но я никак не могла вспомнить его.
— Я все прекрасно понимаю, но здесь безопасней, чем там. Здесь, вокруг колледжа стоит защита, мы можем усилить ее, если используем черные кристаллы. Нам нечего бояться…
— Но я боюсь, я боюсь за детей. Что будет если они все — таки доберутся до нас. Уже погибло восемь студентов, они убивают их. И причем избирательно. Разве ты не видишь, они уничтожают всех самых сильных, тех, кто может им противостоять. Что нам делать?!
— Я не знаю, но мы не должны их распускать. Это будет ошибкой! Нам остается только ждать и молиться!
— Миссис Элф, мы должны сделать все, чтобы защитить их и ее в частности. Если начнется охота, она будет первой в списке. А если защита не сработает, я заберу ее отсюда.
— Ксандр, я что то не помню, чтобы кто-то возлагал на тебя ответственность за нее! — это был профессор Горнс. — Она сама сможет позаботиться о себе. Она сильнее, чем ты думаешь и ты ей не нужен!
— Джон, мне наплевать на твое мнение, теперь я отвечаю за нее и я буду защищать ее! Этот голос был так похож на голос Ксанрда Кейджа, но сила, которая чувствовалась в нем, была не свойственна ему. Я пытала уловить каждое слово. Но голоса внезапно затихли.
— Мы здесь не одни, — сказал профессор Грей. — Кора, проверь. Кора — это летучая мышь, которая всегда была с ним, и которая была жуткой стукачкой. Один раз Мэт Роу случайно разбил вазу мистера Грея и убежал. Так что вы думаете, Кора все ему доложила и уже к вечеру этого дня, бедный Мэт разбирал все ведомости профессора за десять лет. Это было ужасно! Кора слетела с потолка и направилась ко мне.
— А-а-а, это ты Кейн! А тебе не говорили, что подслушивать не хорошо?! Посмотрим, что скажет на это хозяин.
— Нет Кора, подожди, — я мысленно стала разговаривать с ней. — Как давно профессор угощал тебя кузнечиками? Я знаю, что ты любишь их. Обмен? — я очень надеялась, что этот шантаж пройдет.
— А взамен, ты хочешь, чтобы я тебя не выдавала?! — мысли Коры метались от кузнечиков к хозяину, но еда все-таки взяла свое. — По лапам, но помни, не принесешь их, расскажу ему все! Я кивнула ей и вздохнула с облегчением.
— Все чисто хозяин! — она опять повисла на потолке и закрылась крыльями.
— Мы еще поговорим об этом, завтра. Сейчас пора расходиться. Я видела тень, приближающуюся к лестнице, и быстро поднялась наверх, а потом сделала вид, что спускаюсь и стала звать профессора:
— Профессор Горнс, вы здесь? — я молилась, чтобы они не заметили, как я поднималась.
— Кира, это ты? — голос профессора доносился снизу.
— Да, я пришла проведать малыша.
— Спускайся сюда. Несколько тяжелых секунд показались мне годами, за тем я вышла на свет. В комнате было шесть человек. Профессор стоял возле Дракоши и смотрел на него.
— Я как раз показывал преподавателям нашего питомца. — Профессор улыбнулся и положил ему морковку.
— Хорошая работа Кира, я уже и не надеялась, что он выживет — миссис Элф тепло мне улыбнулась и подошла поближе. Когда малыш увидел меня, он расправил крылья и приветственно кашлянул огнем.
— Как мило, — сказал профессор Грей, — влюбленный дракон. Он подмигнул мне, проходя мимо, и стал подниматься по лестнице.