Надо отдать ему должное, Чарли умный и привлекательный мужчина: блондин с короткой стрижкой, голубоглаз, высок, крепок, опять же без карикатурно накачанных бицепсов — но при всех своих достоинствах у него напрочь отсутствует воображение. Чарли невообразимо зануден и искренне считает себя эрудитом.
Как ни жаль, но он имел право поступать так, как поступил.
— Ладно, Чарли, продолжай свою парикмахерскую работу, только дай мне отдохнуть, хорошо? Я проторчала над расшифровкой почти до утра. Конечно, по ходу дела возникли вопросы, однако мне представляется, что постановка задачи все же верна. Лучше опубликовать понятную версию, даже если впоследствии выявятся какие-нибудь ошибки, чем нечитабельную, никому не интересную белиберду.
На эту тему они и раньше спорили; правда, тогда он еще не спал с ней.
— Вероятно, многим из тех, кто прочтет этот текст, понравится твое интуитивное понимание контекста вместо поиска научно выверенных данных, но, к сожалению, ученые в большинстве своем склонны к педантизму и, поверь мне, самые педантичные из всех — египтологи. Поэтому, по праву старшего, заявляю: мы будем писать статью так, как полагается, даже если от этого пострадает ее стиль.
Пруденс смягчилась:
— Согласна. Можешь поступать по-своему, Чарли. Оставь на мою долю хотя бы пресс-релиз.
Если бы он не так устал, то непременно заметил бы ловушку.
— Пресс-релиз?
— Чарли, дорогой, мы сделали самое крупное открытие в египтологии после того, как Снофру Великий водрузил малую скалу на вершину большой, решив, что это скроет его останки от непогоды. Так что прежде чем обращаться к СМИ, мы должны обсудить всю эту бодягу.
Характерное для Пруденс заявление.
— Какую бодягу, Пру?
— Что Сфинкс намного старше, чем принято считать. Явное доказательство того, что здешняя цивилизация процветала на две тысячи лет раньше Первой династии! Древние записи…
— Пруденс,
Педантизм Чарли довел Пруденс до точки кипения.
— Продолжай, продолжай! Не веришь ни одному слову, выбитому несколько тысячелетий назад?! Я, между прочим, датировку проверяла многократно, а сколько времени потратила на расшифровку!.. Необычные статуэтки изготовлены задолго до того, как появилась Первая династия. А их удивительная схожесть со Сфинксом?.. Какие еще тебе требуются доказательства?
Чарльз не знал, как реагировать. Он ощутил замешательство, более того, едва не впал в панику. Пруденс права — открытие могло принести им мировое признание в небывало молодом возрасте и уважение коллег из Международного археологического общества… Но если они ошибаются и обращение к СМИ будет преждевременным, то им останется одно: копать на астероидах полезные ископаемые для нео-Дзэн. Чарли терпеть не мог риска, а Пруденс не представляла себе жизни без адреналина в крови.
— Нельзя полагаться на одну лишь интуицию, Пру. Поэтому никакого пресс-релиза не будет.
Он хотел добавить слова «пока», но не успел.
— Ты — самый настоящий цыплячий потрох!
Чарли показалось, что Пруденс уже готова вцепиться ему в горло, а ее аккуратно подстриженные ногти превращаются в звериные когти…
— Только не надо корчить из себя непослушную девочку! Это мой проект и мой грант!
— И мое открытие, из которого ты норовишь извлечь максимальную выгоду!
— Все! — отрезал Чарли. — С этого момента будешь делать только то, что я скажу. Не забывай, о чем говорится в твоем контракте.
Лицо Пруденс окаменело. Она посмотрела ему прямо в глаза и голосом, напряженным, но вполне контролируемым, доходчиво объяснила, как ему следует поступить с ее контрактом. Бушевать в палатке затруднительно, но она умудрилась сделать это, после чего оставила поле битвы победительницей.
Осознав, что он натворил, Чарли грязно выругался, потом уселся на стул и принялся изучать песчаный пол. Обидно. На самом деле обидно! Он подумывал, не кинуться ли за девушкой вдогонку, однако пришел к выводу, что это не принесет ничего хорошего. Лучше переждать — он знал, на кого похожа Пруденс в гневе, и не собирался попадать ей под горячую руку…
Так Чарли провел полчаса, расстроенный и несчастный, дважды порывался пойти за ней, но каждый раз его что-то останавливало; наконец, чтобы как-то отвлечься от дурных мыслей, он вынул наугад табличку из ящика и очистил от налипшего песка.
В тусклом свете лампочки археолог поднес дрожащее стекло лупы к табличке и попытался с ходу перевести несколько строк символов.
Он перевел шесть предложений, прежде чем до него дошло, на что же он, собственно говоря, смотрит, и ощутил, как у него зашевелились волосы на затылке — наследие десяти миллионов лет эволюции на пути от обезьяны до человека!
Первобытный сигнал пришел прямо из подкорки.