Читаем Колесница Афродиты полностью

– Обидел меня? – произнесла Джо глухо. – Не глупи. Как это ты мог меня обидеть? Надо сильно постараться, чтобы меня обидеть. Я собираюсь выпить чаю. Ты предпочитаешь чай или кофе?

– Джо, – прошептал Дэниел хриплым голосом, заставляя её повернуться к нему лицом, – ты должна понять. Вероника не совершила ничего, кроме того, что заставила меня почувствовать, как мне необходима стабильная, спокойная жизнь. Здорово замечать, что каждая чашка наполовину полная, что каждый пасмурный день всего лишь частично солнечный. Могу поспорить, ты во всём найдёшь хорошее. Вечная оптимистка. Но трудиться в поте лица ради чего-то и потом бросить все из-за случайного каприза, чтобы колесить по стране, как какая-то… какая-то…

– Какая-то безответственная бабочка? Какая-то престарелая фея Динь-Динь? Какая-то вольная цыганка? В чём дело, Дэниел? Только не говори мне, что тебе внезапно не хватило слов.

– Чёрт возьми, Джо, не могла бы ты замолчать и позволить мне высказаться до конца? – крикнул Дэниел, слегка встряхнув её за худенькие плечи. – Ты что, ничего не понимаешь? Ты мне нравишься. Не надо быть большим учёным, чтобы понять, что между нами что-то возникло, с самого первого дня возникло.

Глаза Джо заволокло серой дымкой, когда она дрожащим голосом произнесла:

– Да, Дэниел, я знаю. Но это ничего не меняет. Я не та женщина, которая тебе нужна. Я слишком похожа на Веронику, слишком похожа на Уилбура.

Дэниел прижал её к груди, крепко обняв.

– Ты не имеешь ровным счётом ничего общего с Вероникой. Вероника заботилась только о себе. А ты заботишься об окружающих людях, Джо, может быть, даже слишком заботишься. Никогда больше не говори, что похожа на Веронику.

Джо просто таяла от его слов и от его присутствия.

– Но ещё остаётся Уилбур, – напомнила она, мысленно отхлестав себя по щекам за то, что никогда не может вовремя остановиться. Дэниел был здесь, с ней. Она тоже была здесь, рядом с ним. И когда только она научится затыкать свой большой глупый рот?…

Прижавшись щекой к её волосам, Дэниел закрыл глаза и вспомнил, как Джо призналась, что, возможно, не будет против того, чтобы продать своё дело, ради которого столько работала, и начнёт новую жизнь, как это уже было однажды.

– Тогда вечером ты просто высказала предположение, – рассуждал он, стараясь расставить все точки над «i», – а я вышел из себя. На самом деле ты никогда бы не продала фирму, правда? У тебя было два года, чтобы избавиться от привычки к путешествиям…

Джо отпрянула от Дэниела и гневно уставилась на него; её глаза стали серо-ледяными.

– Ты что же, думаешь, что я так и буду всю оставшуюся жизнь возить людей туда-сюда?

Дэниел терял её – и понимал это.

– Нет, конечно, я вовсе так не думаю, – торопливо произнёс он, безуспешно пытаясь вновь привлечь её к себе. – В один прекрасный день ты выйдешь замуж, и у тебя появятся дети, а если захочешь продолжать трудиться, то устроишься на какую-нибудь более обычную, традиционную работу.

– А на каком основании ты считаешь себя тем, кто знает, что такое «обычная работа»? – выпалила Джо. – Если бы твоя драгоценная Розанна это услышала, то поседела бы. Вот! – Она выхватила цветы из вазы и сунула ему букет, с которого капала вода. – Забирай своё дурацкое мирное предложение и убирайся отсюда!

– С удовольствием! – выкрикнул Дэниел, сжимая мокрые стебельки и поворачиваясь к выходу. Он остановился, нащупав ручку двери, и обернулся к Джо: – Знаешь, не уверен, по какому поводу мы сейчас ссоримся, но я абсолютно уверен в одном: ты сумасшедшая!

Дэниел не проехал и половины пути домой, как осознал, что остался в дураках – во второй раз.

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>

Наступил вторник, принёсший с собой проливной дождь, который шёл весь день. Это избавило Джо от необходимости встречаться с Дэниелом на бейсбольном матче Ричи. Среда была солнечной, и она преподнесла сюрприз, благодаря которому Джо надолго утратила чувство юмора.

Когда она заехала за Дэниелом на работу в половине шестого, предполагая, что состоится ещё одна длинная молчаливая поездка, то познакомилась с его маленькой прелестницей – Маффи Арнстайн.

Маффи была наиболее женственной особой из всех, кого знала Джо, и настолько трогательно-беспомощной, что Розанна Филпот при одном взгляде на неё расхохоталась бы. Одежда её состояла из кружевного шифона, украшенного многочисленными бантами, подчёркивавшими высокую грудь, полные бедра и осиную талию. Её волосы были черны как ночь, а белоснежная кожа и вишнёвые губы напомнили Джо голливудскую Белоснежку.

Хотя они обе были примерно одного роста, Маффи почему-то мгновенно заставила Джо почувствовать себя девочкой-подростком. Если Дэниел искренне верит, что «женское начало» находится в прямой зависимости от размера бюстгальтера, подумала она, тогда Маффи – истинная женщина.

Маффи не просто шла – о нет, она слегка подпрыгивала на каждом шагу, приближаясь к лимузину, цокая высоченными каблуками по тротуару и повиснув на руке у Дэниела с таким видом, будто не представляла себе, как она смогла бы пересечь такую опасную зону без его мужской защиты.

Перейти на страницу:

Похожие книги