Но не надо забывать, что шлявшийся по базарам хитроумный коммерсант Аббас Кули, желавший приобрести по сходной цене рабыню тонкостанную, с полными бедрами, уже много дней готовил похищение джемшидки. Веселый, общительный, он немало пролил "капель золотого дождя" на пыльные тропинки и улочки Гюмиштепе. В караван-сарае его дружка, тедженского торгаша, давно стояли заседланные лошади. Ему помогали преданные друзья, ладони которых были к тому же изрядно позолочены.
И, вероятнее всего, Аббасу Кули удалось бы спокойно, без особых осложнений освободить невольницу и доставить в безопасное место, если бы не разыгравшаяся неожиданно для Аббаса Кули трагедия.
Но и в этих обстоятельствах Аббас Кули вполне оказался на высоте. Он, воспользовавшись ночной суматохой, увез Шагаретт и ее стодружку из Гюмиштепе так, что никто не узнал, куда они направились.
Но уже в самом конце пути беглецов подстерегала ужасная случайность. Утром, после утомительной ночной скачки, в тумане, поднимавшемся густой тучей над Гассанкулийским заливом, Аббас Кули заблудился в камышовых зарослях.
Из них выехали вооруженные всадники в гигантских белых папахах. Аббас Кули не мог толком объяснить, кто он и кого он сопровождает. Заклацали затворы карабинов. Сопротивление было бесполезно.
Тогда их отвели в аул... На площади перед белой юртой собралась толпа. Кто-то вопил:
- В Гюмиштепе убит хан... Кто эти женщины?
Аббас Кули воспользовался суматохой и поспешил выбраться из толпы. Никто не обращал на него внимания.
Ему пришлось скрываться. Понаехавшие из Гургана иомуды требовали у старейшин аула Дженнет выдачи Шагаретт, а заодно и Аббаса Кули.
Бежать он не решался. Тогда получилось бы, что он бросил джемшидок на произвол судьбы. Он метался в панике. Нашел возможность послать письмо председателю поселкового Совета в Гассанкули без всякой надежды, что оно чем-либо поможет. Сумел уговорить, конечно за определенную мзду, двух или трех иомудов поехать на Атрек и разыскать изыскательные партии водной экспедиции. Он почему-то верил, что его Великий анжинир, его добрый начальник Алексей Иванович где-то близко, что он откликнется на его зов, приедет... спасет прекрасную Шагаретт...
И вот невероятное свершилось!
Великий анжинир здесь... Великий анжинир спасет бедняжку!
Смертельно бледные лица, мучнистой белизны, с огромными синяками под черными глазами словно светились в сумраке юрты, а огненная грива спутанных волос, та просто фосфоресцировала. Неестественно вывернутые за спину руки девушек показывали, что их держат связанными и не дают пошевельнуться.
Глаза рабынь при появлении Алексея Ивановича вспыхнули, но тут же огонь в них погас и осталась лишь страдальческая гримаса на осунувшихся, измученных личиках.
В тишине прозвучал шутовским фальцетом голос профессора:
- Что же, душеньки, молчите, помалкиваете? А ты, дикий зверь, ведьма, ты плачь! Не видать тебе избавления от каменного бурана!
Шагаретт закусила нижнюю губу, но не издала ни звука.
- Вот, Алексей Мансуров, ваша этнография. Угадал я? - повернулся к Алексею Ивановичу профессор. - Да, Алеша, господин Великий анжинир, наш любимый ученик, вы не отнимете у своего учителя проницательности! Признавайтесь. Никаких вам иомудских невест, никаких вам не надо ковроткацких станков. Вы ищете вот их. Шерше ля фамм, так сказать. Перевернули весь древний Гурган из-за этих персидских прелестниц. Почтенным вождям племени угрожают. Винтовки заряжены, готовы стрелять. Кому-то не терпится поднять знамя войны. Из-за кого? Из-за них!
- Позвольте, господин хан, - напряженно сказал Мансуров. - Что за детская ловушка? Несерьезно! Играете с огнем. Сами знаете, чем может все это кончиться.
- А зачем, дорогой мой, вы ломаете комедию с невестой и ковром? Почему сразу не сказали, что разыскиваете персидских красоток?
- Ну, нет. И что за тон! Они несчастные создания, а вы их так... Ладно. Не в этом дело. Вы, Николай Николаевич, перехитрили сами себя. У меня и в мыслях не было, что эти несчастные могут оказаться в ауле Дженнет. Я думал узнать только, где они и что с ними.
- Я опоздал, хозяин, - затараторил в крайнем волнении Аббас Кули, ловя руку Алексея Ивановича. - Я искал тут, расспрашивал. Мы разминулись... Но, узнав, что вы уже здесь, я прибежал быстрее ветра. А эти, - он с яростью посмотрел на старух, сгрудившихся около пленниц, страшные ясуманы. Вон с бедняжками что делают, мучают. Разгоните их.
- Она преступница, - хором закричали старухи. - Она заслужила кару. Кровь мужа и господина на ее руках.