Читаем Колесница призраков полностью

– День, когда я отравил его… – с трудом продолжал старик. – Я был его лекарем, он доверял мне. Звали меня тогда Сарданапал. Я помогал Аттиле советами. В его войске я прошел всю Малую Азию. Римляне мне хорошо заплатили, очень хорошо. И я подмешал Аттиле в кубок с вином яд. Раб попробовал вино, но остался жив. Наивные гунны, дикий народ, они не знали, что мой яд действует только в сочетании с бараньей кровью. Аттила очень любил баранью кровь. Он всегда пил ее на осеннем празднике. Я не стал дожидаться, пока яд подействует, и бежал на лодке той же ночью. Через два дня я узнал о смерти Аттилы. Перед смертью он поклялся отомстить мне и сделал это сейчас, через две тысячи лет. И вот теперь у меня нет больше ничего: он отнял у меня все – магию, бессмертие, надежду стать молодым. Я не смог даже помешать ему: все мои заклинания, вся моя магия оказались бессильны. Теперь я просто старик, обычный дряхлый старик, и едва ли моя жизнь на этой земле будет долгой. Сбылось пророчество цыганки о том, что меня ждет смерть от мертвого врага. Она была ведьма, и ее сожгли на костре.

Фесандопулос застонал… И трудно сказать, чего больше было в его стоне – боли или тоски человека, лишившегося своей вечности.

– А где князь Багрятинский, где Ольга, где все те души, что вы унесли с собой? – взволнованно спросила Катя.

Старый маг взглянул на нее:

– Ты все еще надеешься? Не надейся напрасно. Единственное, что меня теперь утешает, – это мысль, что этим душам теперь еще хуже, чем мне. Я-то заслужил свою участь, а они нет.

– Что с ними? Где склянки? – крикнула девушка.

– Склянки? Бери их, вон они валяются. – Подняв руку, Фесандопулос показал ей на забор, возле которого бесполезной грудой стекла лежали те самые бутылочки.

Катя бросилась было к забору, но голос старика остановил ее.

– В них больше ничего нет. Все души захватил Аттила: унес, вобрал их в себя. Получилось, что все эти столетия я копил и собирал души для него, будь я проклят. Сейчас он в двадцать девять раз сильнее, чем был до встречи со мной.

– Значит, их души теперь у Аттилы, вернее, в Аттиле? Но как такое может быть? – пораженно спросил Дон-Жуан.

– А как может озеро вбирать в себя ручьи, а океан – реки? Как могут кирпичи становиться домом, а золотые монеты, попав в кошелек, обретать власть над людьми? Так и души, войдя теперь в Аттилу, утратили себя и стали его частью, – ответил старик.

– А если мы победим Аттилу, мы сумеем их освободить? – спросила Катя.

– Аттилу нельзя победить. Он сеет страдания и смерть, хуже того, он сам и есть смерть, – убежденно сказал Фесандопулос. – А теперь прощайте: больше мы никогда не увидимся. Все, что есть в той квартире, ваше. Мне уже ничего не нужно.

Собравшись с силами, он встал и, шатаясь, пошел по аллее. Катя и Дон-Жуан не пытались догнать его и лишь смотрели ему вслед.

Уже отойдя шагов на десять, маг обернулся и крикнул:

– Знайте же, жалкие! Аттилу теперь не остановить. Он найдет способ пробиться к власти. Он зальет этот мир кровью! Кровь и страдания людские – вот что ему нужно, чтобы чувствовать себя счастливым, даже находясь за гробовой доской…

<p>Глава XI </p></span><span></span><span><p>МАМЕНЬКА В НАГРУЗКУ</p></span><span>

– Все, что у нас осталось, – это кувшин. Мы точно знаем, что Аттила время от времени может возвращаться к нему как к месту своего долговременного заточения, – сказал Егор, когда утром вся «великолепная пятерка» собралась в комнате братьев Лопатиных.

– А если он попытается его выкрасть?.. – спросил Федор.

– Все возможно. Именно поэтому мы должны быть начеку.

Дон-Жуан подошел к столу технического гения и принялся разглядывать лежащие на нем чертежи. Чертежи были такой сложности, что Дон-Жуан не понял в них абсолютно ничего, тем более что Гений не был сторонником аккуратности и чертил часто как попало, чтобы только самому разобраться.

– Я все думаю, почему Аттила не убил Фесандопулоса? – спросил он.

– Для утоления мести ему нужна не смерть мага, а его мучения, – сказала Катя. – Он лишил Фесандопулоса бессмертия и собранных им душ, а для того это куда как мучительнее.

– Пускай так, – с некоторым сомнением произнес Дон-Жуан. – Значит, своему убийце Аттила отомстил. И что он будет делать теперь, когда уровень его психоэнергии возрос и он завладел знаниями и умениями всех двадцати девяти душ?

– А тебе не по барабану, что он будет делать? – поинтересовался Федор, переходя с продольного шпагата на поперечный. Каждое утро он по полчаса занимался растяжкой.

– Чтобы победить противника, нужно поставить себя на его место и попытаться предугадать все его действия, – сказал Дон-Жуан. – Разве вас в карате этому не учат?

– Да ну, не люблю я этой философии, – поморщился Федор. – У меня философия простая: если прищурился и плечо поднял – значит, сейчас рукой ударит, а если колено поднимает, то ногой. Как-то был у нас случай на соревнованиях, поставили меня против одного парня, а тот тяжелее меня на десять килограммов и старше на год. Стал он меня теснить. И тут я вижу, что он…

– Паш, а ну-ка дай сюда! – Катя отняла у Колбасина бутерброд и ловко вставила его в рот Федору.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже