Читаем Колесницы судьбы полностью

Я убивал.

Ухорез:

Подруга шпага! Мы в любой тавернеЗапомнились по шрамам и рубцам,Оставленным на память молодцам —Им и сейчас икается, наверно!Один удар, и трое наповал!Ты там бывал?

Капитан Рамирес:

Я? Нет. Я убивал.

Живоглот, Мордокрут, Ухорез:

(хором)

А часто ли?!

Капитан Рамирес:

Случалось, убивал.Я не мастак хвалиться по тавернам,Я не горжусь уменьем палача,Убийство, вне сомнений, это скверно…

Живоглот, Мордокрут, Ухорез:

(хором)

Когда ж ты это делаешь?!

Капитан Рамирес:

Сейчас.

Убивает всех троих.

* * *

Герцог:

Я никогда не мог его понять:Он то свистел дроздом, то жалил оводом,Но это ведь не повод для меняЕго ударить, оскорбить, отнять…

Маркиз:

А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:

Да что о нем я знаю? Ничего!Он дома, он в пути, и снова дом —Но это ведь не повод взять егоЗа шкирку и влепить в лицо плевок?

Маркиз:

А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:

Он плавал по реке без берегов,Он за стихом ходил, как ходят по воду,Но это ведь не повод для враговРазмазать горсть талантливых мозгов?..

Маркиз:

А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:

Его слова — обидные слова,Они сминают честь колесным ободом,Но это ведь не повод и для васНанять бандитов, коль не врет молва…

Маркиз:

А что тогда вы назовете поводом?

(встает, подходит к окну)

Вы ищете причины, где их нет,Не может быть Господним попущениемИль дьявольским коварством! Ваш поэтЕще раз гавкнет — и покинет светВо цвете всех своих беспутных лет!

Герцог:

Но что тогда мы назовем прощением?* * *

Ларгитасский торговый агент:

(первое слово он произносит раздельно, по слогам)

Ре-ге-не-ра-тор. Надо влезть сюда,Вот тут закрыть, а тут нажать на сенсор —И никакой занюханный профессорНе вылечит вас лучше, господа!Болел живот? Достал радикулит?Залезли, крышкой хлопнули, нажали —И вот нигде ни разу не болит…

Набожная баронесса:

А нищие увечные?

Агент:

Мне жаль их!Но я, увы, готов лишь тех спасти,Кто в силах мой товар приобрести!Итак, товар! Под номером вторымЯ предлагаю…

Барон:

Знатные дары!Готов я торговаться дотемна,Лишь бы узнать…

Гости:

Цена! Цена? Цена?!

Доверенный слуга барона:

(вбегает)

Сеньор, ура! В порту — ваш галеон!Из дальних возвратился он морей!Плут-стряпчий объегорил дикарейНа миллион! Клянусь, на миллион!Корабль привез алмазов знатный груз,Их выменяв на груз дешевых бус!

Барон:

Алмазы? Это кстати. Я как разХотел купить регенератор в дом,И если деньги я б собрал с трудом,То без труда отдам большой алмаз!

Агент:

Алмазы? Деньги? Полно, мой сеньор!Я вам продам товар за сущий вздор —В именьях ваших много проку нет,Зато там есть такая штука — нефть!

Барон:

Что значит «нефть»?
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже