Читаем Колесо Фортуны полностью

Ко мне возвращается меланхолия, и вновь хочется поговорить с Льюисом, который, наверное, сейчас места себе не находит. Я щелкаю по переговорному устройству, но останавливаю себя и вместо этого набираю офисный номер Тиу. Она ест жареный рис прямо за рабочим столом, одновременно редактируя отчет на ноутбуке.

— Опять ты, — говорит она без энтузиазма. Она подбирает упавший на стол треугольничек зеленого перца и отправляет его в рот. — Ну что, успокоился немного? Группе расширения памяти может потребоваться твое содействие на переговорах в Денвере.

— Хм, я надеялся, что ты перешлешь мне копию тезисов Дюдайек, — говорю я. — Возможно, у нее есть и другие материалы к презентации, которые ты могла бы для меня скопировать.

Тиу откладывает вилку.

— Не собираюсь для тебя шпионить. За такое могут уволить!

— Ты сама говорила, что я должен был получить тезисы, — напоминаю я. — Так что если бы ты, копируя тезисы, случайно наткнулась на какие-нибудь заметки касательно презентации…

— Ты звонишь из трекера? — спрашивает она.

— Это новая «Арисава» Льюиса. Нравится?

— Мне отсюда не видно, — говорит Тиу. — Салон выглядит потрясающе… у Льюиса всегда был хороший вкус. Эй, а где ты?

— Как раз огибаю округ Колумбия. Через несколько минут буду в Балтиморе.

Тиу смотрит на часы и хмурится. Чем лучше она осознает происходящее, тем больше ее охватывает беспокойство.

Она начинает разговаривать вкрадчивым тоном:

— Ты действительно хочешь успеть к презентации Дюдайек?

Я киваю.

— Стало быть, ты собираешься просто войти в конференц-зал и самостоятельно провести большую часть презентации, — говорит она. — Возможно, ты даже сумеешь выявить несколько проколов в теории имплантации Дюдайек — если только тебе удастся ознакомиться заранее с ее заметками?

— Об имплантантах я могу говорить неделю, — говорю я ей, — безо всяких заметок.

— А как же слияние? — скептически интересуется она.

— На этот счет у меня есть одна-две мысли.

— Ага, — говорит она. — Послушай, хочешь дорожный анекдот: что проносится через мозг комара в последний момент его жизни, когда он врезается в твое лобовое стекло?

Я наблюдаю за трекером, несущимся в соседнем ряду слева от меня. Его протекторы изнашиваются с опасной быстротой — этому парню настоятельно необходимо пройти техосмотр оснастки. Затем я смутно соображаю, что должен как-то отреагировать на идиотский прикол Тиу.

— Это старая шутка, — говорю я ей.

— Его задница! — объявляет она торжествующе. И добавляет: — Перезвони мне через десять минут.

После Балтимора трасса 95 ссыхается до восьми полос. Это старое сооружение — темные туннели с нагнетаемым кордитовым воздухом. У меня начинает затекать спина от долгого сидения в одном положении. Каждые двадцать-тридцать миль очередной поток транспорта сливается с нашим ярусом. Это отточенный, управляемый компьютерами балет трекеров. На каждом из подобных пересечений я пытаюсь бросить взгляд назад в туннель слияния в надежде разглядеть лазерные пушки, выбрасывающие защитную сеть на пути трекеров, которые пытаются пройти слияние без разрешения. Теоретически заграждение включается только в тех случаях, когда система безопасности решит, что нарушение угрожает жизни законопослушных водителей. Но, похоже, это происходит в семидесяти процентах случаев.

Льюис материализовывается на соседнем сиденье, возбужденно ерзая.

— Я чрезвычайно хитро внедрился в систему безопасности, — говорит Льюис. — Вскоре она начнет снабжать нас информацией, и мы сумеем построить тебе модель слияния.

— Чудесно, Льюис. Послушай…

— Но сейчас я тебе скажу нечто такое, отчего ты буквально расхохочешься.

— Я не прочь похохотать, — говорю я, — если только это не анекдоты о расплющенных насекомых.

— Так вот, о листе ожидания на слияние в 2.50. Он заполнен на пятьдесят три процента, что очень много для дневного времени. Руководство трассой сказало, что не будет включать никого, кроме высшей шестерки. И вот я сказал себе: черт, просмотрю-ка все имена. Объясню каждому ситуацию, что, дескать, мне позарез нужно попасть на линию. Предложу им деньги, если на то дело пошло.

И вот я просочился в лист ожидания. И знаешь что? По меньшей мере дюжина из этих людей, включая даже каждого из высшей шестерки, из одной компании — твоей! Теперь решение за тобой: позвони в офис, дерни за ниточки. Черт, ты же там не последнее лицо!

Напряжение в груди спадает.

— А что это за имена?

— Во всех случаях одно и то же имя, — говорит Льюис. — По-моему, это твой клерк по организации путешествий — Лаверна Дюдайек.

У меня на руках, вцепившихся в баранку, побелели костяшки пальцев.

— Льюис, это именно она пытается перехватить у меня имплантационный проект. Возможно, она приняла меры к тому, чтобы устроить мне какие-нибудь неприятности по дороге.

У Льюиса отвисает челюсть.

— Но как она могла это сделать, как могла узнать точное время, когда ты собираешься войти в слияние?

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная Крыса

Похожие книги