Читаем Колесо превращений. Книга 3: Где ты, реликтовый ухоноид?.. (СИ) полностью

Прихрамывая (тело ломило так, будто кузнец побывал под камнепадом), Милав двинулся навстречу говорившим. На глаза повсюду попадались свидетельства кошмарного разрушения. Избегнувших морской купели матросов кузнец не трогал - кому-то ведь нужно приводить это корыто в порядок?

С Кальконисом и Бальбадом Милав встретился у мачты, укоротившейся за последние минуты более чем наполовину. Первым кузнеца заметил кок, моментально принявший форму вырезанной на носу "Морского удальца" фигуры Лельвана - покровителя всех моряков. Лельван в исполнении остолбеневшего матроса имел глуповатый вид, особенно, когда часто-часто заморгал длинными белёсыми ресницами и издал протяжный звук сирены-искусительницы. Удивлённый Кальконис посмотрел на молодого матроса, охваченного внезапным столбняком и отреагировал молниеносно. В воздухе что-то просвистело, опрокинув Милава на спину. Кузнец взвыл от боли и с яростью прошипел:

- Да что это с вами, сэр Лионель!

Ошарашенный Кальконис посмотрел на поверженного росомона и выдохнул:

- Вы?!

- А к вам кто-то ещё обещал в гости наведаться? - недовольным тоном пробурчал кузнец, предпринимая отчаянные попытки подняться. Ноги почему-то разъезжались, отказываясь носить на себе столь изменчивое тело. Кальконис подскочил, помогая Милаву подняться.

- Но как же так... - быстро забормотал он, - ведь вы... утонули!

- Стал бы утопленник разгуливать по кораблю! - с насмешкой в голосе ответил Милав.

В этот миг пришёл в себя Бальбад. Быстро оглядев мокрое тело кузнеца, он авторитетно заявил:

- Вас спасла та самая касатка, которая превратила наш корабль в щепки!

- Касатка?.. - переспросил Милав, подумал немного и согласился: - Конечно, касатка!

Скользнув по Кальконису взглядом, он понял: сэр Лионель не поверил ни единому его слову...


Оставшееся до наступления темноты время Милав, Кальконис и Бальбад были заняты непростым делом. Собрав остатки команды (девять матросов, четверо из которых оказались серьёзно ранены), они совместными усилиями расчистили палубу, кое-как залатали многочисленные мелкие пробоины в корпусе корабля и соорудили что-то похожее на парус. Здесь и обнаружилось, что никто из оставшихся на борту, включая раненых моряков, не знает, в какую сторону должен направить свой бег "Морской удалец"! По иронии судьбы, работая хвостовым плавником как веником, Милав в порыве праведного гнева вымел с корабля всех, кто хоть как-то мог определить положение корабля в открытом море. Участь раненого капитана разделили оба помощника - Гликон и Рассэл, а так же казначей судна - Фаллах, умевший читать морские карты.

Узнав об этом, Милав обратился к Бальбаду:

- Если мне не изменяет намять - а она мне никогда не изменяет - некий молодой субъект в славном заведении под названием "Сокровища островов" уверенным голосом пел песни, что заткнёт за пояс любого капитана по части мореходных знаний?

Бальбад выпучил глаза, пытаясь их размерами показать степень своего удивления.

- И кто же этот нахал? - возмущённым голосом спросил кок.

- А ты не знаешь?

- Да нет. Мы - морские удальцы - любим иногда приукрасить суровые будни жизни в открытом море. Но не до такой же степени!

- Значит, ты его не знаешь? - повторил свой вопрос Милав.

- Клянусь позолочённой цепью Лельвана на носу нашего корабля! - напыщенно произнёс Бальбад. И тут же добавил: - Знаете, мне лясы точить с вами некогда, у меня столько дел в трюме!

Когда Бальбад удалился, Милав придвинулся к Кальконису:

- Вы ему доверяете?

- Разумеется! - вскинулся сэр Лионель. - Он рисковал жизнью, чтобы спасти меня!

- А вы уверены, что Бальбад рисковал своей жизнью?..

- Что вы хотите сказать? - насторожился Кальконис.

Милав не ответил. Продолжая смотреть на засыпающую под темнеющим небом воду, он задумчиво проговорил:

- Бойся того, кто всеми способами хочет завоевать твою дружбу...

Кальконис не нашёлся, что сказать. Надолго застыв в немом восхищении перед сказочной феерией взошедшей луны, искупавшей мелкую морскую рябь многомильной серебряной дорогой, он повернулся к Милаву, чтобы продолжить беседу. Кузнеца рядом не оказалось...


ГЛАВА 8: Остров собирательницы душ


Утро принесло новые неприятности - в трюме появилась течь. Единственный на корабле плотник Цовинар, внимательно оглядев трюм, авторитетно заявил:

- "Морской удалец" не выдержит и самого слабого шторма.

В трюме в это время находились плотник, Милав, Кальконис и Бальбад, назойливость которого стала раздражать кузнеца. Приговор Цовинара оказался неожиданным для всех.

Первым заговорил Милав, обратившись к плотнику:

- Мы можем что-нибудь сделать?

- Течь я устраню своими силами, но в остальном рассчитывать на меня не стоит. Первая же сильная волна пустит "Удальца" на дно...

- А при тихой погоде, сколько мы можем продержаться?

- Я плаваю в этих водах много лет и знаю: шторм уже в районе северного архипелага. Может день, может два, и он доберётся до нас...

- Здесь есть поблизости острова?

- Вчера, до нападения касатки, я был убеждён, что с подветренной стороны лежит остров Хаммыц. Сегодня я ни в чём не уверен.

- Разве мы не можем определить местонахождение острова?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже