...Он подумал, что уже мёртв, ибо разворачивающийся перед остекленевшим взором мир, никак не мог быть миром живых существ. Скорее, это была среда обитания самых прекрасных и возвышенных образов, на какие способна душа человеческая. Единственным, что нарушало идиллию, был едва слышный шёпот, терзающий мозг нестерпимо-знакомыми фразами: "...ты что, напарник... чтобы я бросил тебя на растерзание этим волкам... три коромысла, одно ярмо и два дышла... меня бить нельзя - я реликтовый ухоноид... таких больше на всём белом свете нет...". В какой-то момент Милав понял: он больше не погружается в холодное и тёмное бездонье. Напротив, он медленно поднимается на поверхность, ощущая настойчивые толчки в свои пятки!
Неимоверно долго Милав наклонял голову, чтобы посмотреть на спасителя. Когда ему это удалось, он увидел, что избавительницей оказалась колючая акула! Красавец-катран, с длиной тела не более полутора саженей, не мигая, смотрел на росомона. Острые шипы у спинных плавников рельефно играли в солнечных лучах, намекая на суровый нрав колючей акулы.
Милав не успел удивиться тому, каким образом он продолжает находиться в воде, забыв о страхе и неуверенности перед громадной водяной толщей, потому что в этот миг к нему пришли новые ощущения. Происходящее напоминало то далёкое счастливое время, когда облик его мог меняться по несколько раз на дню. Сейчас он испытывал что-то похожее. Не хватало только знаний о новом теле.
Кузнец напряг мозг, пытаясь проникнуть в область блаженного всезнания. Но всё, что он смог оттуда выудить, уложилось в несколько слов: "...морское млекопитающее подсемейства дельфинов... единственный вид рода... для человека не опасна... в неволе послушна...". И всё! Самого главного - названия своего нового тела - Милав так и не узнал. Впрочем, его это мало заботило. Неожиданно он вспомнил, что Кальконис остался в одиночестве против разъярённой толпы матросов-головорезов! Взбурлив воду огромным хвостовым плавником, Милав-неизвестно-кто устремился вслед режущему ленивую волну "Морскому удальцу"...
...Кальконис был целиком занят поединком с тремя матросами, вооружёнными широкими кривыми саблями, поэтому не сразу заметил суетливые приготовления рулевого и его помощника. Когда же увидел, как косой парус, лишившись такелажа, налетевшим порывом ветра разворачивается по оси точно в спину росомона, сэр Лионель успел крикнуть всего два слова: "Осторожно! Мила-а-ав...". Полуобернувшийся на крик росомон ничего не успел сделать - массивная перекладина тараном ударила его в правый бок, и кузнец полетел вперёд.
Громкий всплеск упавшего за борт тела, воинственные матросы встретили криками одобрения. Расправившись со здоровяком-иноземцем, они посчитали стычку законченной. Сопротивление второго иноземца в расчёт не бралось. И напрасно!
Сэр Лионель, поняв, что с Милавом стряслась беда, с яростью налетел на противника, произведя значительные опустошения в его рядах. Когда матросы поняли о преждевременности своих победных криков, их осталось едва ли не половина. Остриё шпаги Калькониса превратилось в целый рой смертоносных пчёл-убийц, одновременно атакующих дюжину матросов. Одним из таких "укусов" оказался серьёзно ранен капитан "Морского удальца". Падая на проткнутое колено, Нимврод разразился страшными проклятьями:
- Да убейте же вы его! Олухи безмозглые! Лучники! Где лучники?
Глубоко в трюме торопливо простучали шаги.
Кальконис затравленно огляделся по сторонам. Он стоял недалеко от мачты, открытый для нападения с любой стороны. Следовало срочно найти место, где он смог бы ещё несколько минут смертельно жалить противников. Сначала он решил укрыться за огромными бочками, закреплёнными по правому борту, но, кинувшись в том направлении, увидел испуганную физиономию Бальбада, высунувшуюся из двери, ведущей в каюту капитана.
Кок скороговоркой выпалил:
- За бочки нельзя - там два лаза в трюм! Бегите сюда! В каюте капитана и дверь прочная, и оружия навалом!
Кальконис подумал: "Не западня ли это?..", но, увидев умаляющие глаза Бальбада, отбросил сомнения и ринулся к нему. Кто-то пытался удержать его по дороге. Короткий выпад, уход влево, удар ногой в отвислый зад и - долгий протяжный крик летящего за борт лиходея.
Сэр Лионель опоздал к вожделенной двери всего на какой-то миг. Перед глазами промелькнул боевой молот викинга, мгновением позже обрушившийся на заветную дверь. Бальбада отшвырнуло назад, с силой ударив о перегородку. Молот раздробил опорный столб, намертво заклинив дверь. Кальконис издал вздох разочарования.
"Грустно началось наше с Милавом путешествие..." - подумал он, разворачиваясь на каблуках.