Читаем Колесо превращений полностью

— В стране Виг очень мало городов, — заговорил сэр Лионель. — Да и городами назвать их весьма сложно — не любят почему-то виги больших поселений. Однако это не значит, что нет крепостей и укрепленных замков. Хотя они не столь величественны, как на побережье в стране Франц. Если мне не изменяет память, сразу же после перевала должна быть живописная долина. Это изолированное место, потому что со стороны перевала Девяти Лун, как вы сами могли убедиться, пройти практически невозможно. А с этой стороны гор долину окружают высокие пики, и единственный удобный проход в нее закрывает замок Пяти Башен.

— Что за странное название? — не удержался Ухоня от комментария.

— Ничуть не странное, — возразил Кальконис, — я слышал, что замок построен на месте какого-то древнего поселения, от которого сохранились только эти башни. При возведении замка они так и остались в центре новой постройки; отсюда и название.

— А кто владеет замком? — спросил Милав.

— Трудно сказать, — ответил Кальконис. — Но могу с уверенностью заявить, что не виги.

— А кто?

— Есть предание, что до того, как на эту землю пришли виги, здесь жил какой-то очень древний народ: одни говорят, что это были великаны торгиды, другие утверждают, что земли эти принадлежали карликам кигомам.

— Да, любят историки точность! — усмехнулся Ухоня.

— И ходят слухи, — продолжал Кальконис, не обращая на реплику ухоноида никакого внимания, — что потомки тех первых поселенцев и возродили замок.

— Если те, кто владеет замком, потомки первых поселенцев, предположил Ухоня, — то почему такое расхождение в определении древних обитателей этих мест? Ведь тогда их внешний вид должен соответствовать облику пращуров. Разве не так?

— Так, — сразу согласился Кальконис. — Проблема в том, что хозяев замка никто не видел.

— Вот те на! — ахнул Ухоня. — Да что это за земли такие таинственные? Хранителей перевала глетчерных рогойлов все боятся… боялись, но никто их не видел. В замке черт знает сколько лет кто-то обитает, и их тоже никто не видел!

— Я этого не говорил, — возразил Кальконис.

— Постойте! — закипятился Ухоня. — Как это не говорили?! А кто минуту назад…

— Я сказал, что хозяев замка никто не видел. Но я не имел в виду его обитателей! — пояснил сэр Лионель.

— Что-то я совсем запутался, — недовольным голосом сказал Ухоня. — Но разве это не одно и то же: хозяева замка и его обитатели?

— В данном случае — нет, — ответил Кальконис. — В замке живут в основном выходцы из восточных земель страны Франц.

— А хозяева? — не унимался Ухоня.

— А хозяев никто не видел!

— Да ну вас, в самом деле! — обиделся ухоноид. — Я ведь не ради любопытства спрашиваю. А в целях нашей общей безопасности!

Ухоня задрал хвост и с обиженным видом исчез в густых кустах, которые в изобилии стали встречаться на их пути. Кальконис хотел окликнуть Ухоню, но Милав удержал его:

— Не стоит. Он быстро обижается, но еще быстрее отходит. Вот увидите он скоро вернется.

Глава 7

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ КАЛЬКОНИСА

Но Ухоня не возвращался. Минул полдень. Туман, разорванный было резкими порывами ветра, вновь окутал путешественников. Милав с Кальконисом не на шутку встревожились.

— И куда он запропастился? — негодовал Милав. — Ну, получишь у меня, когда вернешься!

Милав еще долго мог бы посылать проклятья на тигриную голову, но в этот момент где-то впереди и справа от них послышался душераздирающий крик. Милав с Кальконисом быстро переглянулись.

— Ухоня?! — спросил Милав напряженным голосом.

— Вроде он… — неуверенно ответил сэр Лионель.

— Тогда берите обеих лошадей и ведите по тропинке, — быстро заговорил кузнец, — а я напрямую через кустарник. Встретимся дальше!

И Милав, словно на крыльях, полетел на затухающие в лесу звуки. Но как он ни торопился, все-таки оказался в обществе ухоноида уже после того, как Ухоня одержал победу в коротком лесном бою.

Милав огляделся. На небольшой поляне валялось множество вещей веревки, какие-то палки, обрывки серой ткани и даже несколько плетеных корзин. Убитых и раненых не было. Да и вообще никого не было. Хотя…

Большой сверток среди обрывков ткани зашевелился. Кузнец приблизился к нему вместе с Ухоней, из пасти которого все еще торчали остатки чьих-то штанов.

— Что все это значит? — спросил он негромко, не спуская глаз с ожившего свертка из грубо выделанных шкур не то горных коз, не то равнинных туров.

— Я, как только углубился в лес после непочтительного ответа Калькониса, — стал объяснять Ухоня, — сразу приметил, что за нами кто-то следит. Мне пришлось немного поднатужиться и тряхнуть стариной превратиться в невидимку. Оказалось, что по нашим следам шли разные группы. Мне, конечно, пришлось немного последить за ними, буквально ежесекундно рискуя оказаться в их кровожадных руках!

— Ухоня! — взмолился Милав. — Пожалуйста, давай без твоих штучек!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы