Читаем Колесо превращений полностью

— Так вы по-прежнему убеждены, — спросил токонг, — что Аваддон каким-то образом использует гранит, вывезенный с руин его замка?

— Вчера я еще мог в этом сомневаться, — ответил Милав, — но сегодня я в этом просто убежден — черный маг не просто использует камни, они играют в его замысле главную роль.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я хочу сказать, что Аваддон обосновался не просто где-то в районе Тмира, — в данную минуту он находится совсем близко и, возможно, даже слышит каждое наше слово!

— Надеюсь, вы не обвиняете меня в сговоре с Аваддоном? — холодно спросил Латтерн О-Тог. — Если он воспользовался моим обликом, это еще не значит, что я…

— Успокойтесь, вельможный токонг, — сказал Ми-лав. — Я хотел лишь сказать, что эти стены вполне могут иметь уши черного мага.

— Неужели?!

— Поэтому я хотел предложить вам продолжить нашу беседу в саду.

— Что ж, я согласен. На самом деле, я отчетливо чувствую чей-то интерес к нашему разговору.

Беседу продолжили в саду, рядом с фонтаном, изображающим сидящего грифа, из клюва которого текла холодная ключевая вода. Охрана токонга маячила где-то за кустами. Под таким прикрытием можно было смело говорить о чем угодно, не боясь быть услышанными.

— Итак? — Латтерн О-Тог ждал от Милава продолжения.

— Теперь я могу вам сказать следующее. — Милав выдержал паузу. — Я абсолютно уверен, что Аваддон находится во дворце!

Глаза токонга округлились

— Вздор! — вскричал он. — Этого не может быть!!

— Если вы немного успокоитесь, я объясню причины моей уверенности.

Латтерн О-Тог насупился, но ничего не сказал.

— Ваше молчание я понимаю как согласие выслушать меня? (Легкий кивок головы вельможного гхота). Тогда продолжу: наше плохое самочувствие в течение всего времени, что мы здесь находимся, говорит о постоянном воздействии не только на нас, росомонов, но и на самих гхотов — я слышал разговоры об этом некоторых служанок и даже солдат из охраны. Следовательно, воздействие идет не на отдельного человека, а на весь дворец — я к вопросу о «чистоте» камней этой постройки. Далее, неоднократное появление некоторых… довольно странных личностей свидетельствует о том, что они приходили не со стороны парка, — ваши солдаты службу несут весьма исправно (новый кивок вельможного гхота, теперь наполненный явной благосклонностью к речам росомона). Спрашивается: откуда они могли взяться? И последнее — то, что произошло со слугами во дворце. Вечером вчера все они были совершенно нормальны. Воздействием кто-то управлял — только слуг и служанок собрали в одной комнате и лишили рассудка. Это мог сделать только тот, кто сам находился в той комнате. Иначе превращение могло затронуть кого-либо из охраны или нас. Выходит, Аваддон имеет возможность спокойно разгуливать по летнему дворцу малолетнего короля, как в своем собственном замке.

Латтерн О-Тог криво усмехнулся.

— Все это очень занимательно, — сказал он, — к сожалению, вашу теорию я могу уничтожить одним своим аргументом!

— Буду рад услышать! — Милав ничуть не растерялся.

— Вы говорите, что Аваддон все время вас преследует здесь. Так?

— Так.

— И что он воздействует на вас через камни своего разрушенного чертога. Так?

— Так.

— Тогда ответьте мне: каким образом он сумел все это просчитать, если даже я до последней минуты сомневался, куда вас везти: в Тмир или сюда!

Милав ответил почти сразу:

— Во-первых, Аваддон обладает даром предвидения и мог знать, что мы остановимся именно здесь. Во-вторых, я вовсе не настаиваю на том, что всю чертовщину с камнями, насыщенными черной магией, он проделал исключительно ради нас. Все это предназначалось другому.

— Кому же, если не секрет?

Милав огляделся по сторонам, наклонился к самому лицу Латтерна О-Тога и сказал:

— Сыбзыку Четвертому — малолетнему королю гхотов.

— Что!!! — Латтерн О-Тог страшно побледнел. — Вы… Вы забываетесь! Я не позволю!

— Если вы не будете меня перебивать и дослушаете, то поймете, что я прав.

Некоторое время Латтерн О-Тог тяжело дышал, бросая на росомона свирепые взгляды.

— Хорошо… Говорите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы