Читаем Колесо судьбы полностью

– Добрый день, Станислава Игоревна. Будем знакомиться. Я – ваш непосредственный начальник, Вениамин Борисович Акулин, но можно просто Вениамин, – взглянув на задремавшую Валюшу, мужчина понизил голос, – давайте немного поговорим о ваших обязанностях, а потом можете задавать вопросы, хорошо? – Дождавшись утвердительного кивка девушки, он продолжил, – мы потихоньку расширяемся, поэтому возникла нужда в дополнительных кадрах. Обещаю, скучно не будет, а будет порой трудно, монотонно, но чаще всего интересно. В этом наша специфика работы с творческими людьми. Не зависимо от настойчивых рекомендаций профессора, первые несколько заказов будут испытательными. Платить вознаграждение за красивые глаза издательство не заинтересованно, поэтому я жду от вас полной отдачи. Вам предстоит принимать рукописи, при необходимости править тексты, не нарушая авторского стиля, делать пометки и выносить решения о возможности выпустить книгу в печать. Не смотря на альтруистические настроения Глеба Александровича, мы не можем позволить себе выпускать на рынок некачественную продукцию. На одного по-настоящему талантливого автора приходится сотня тех, кто не способен даже сочинение написать более менее связно. Ваша задача, как бы цинично это ни звучало – отыскать бриллиант в навозной куче и направить ко мне те рукописи, которые, по вашему мнению, достойны читателя. Думаю, нет нужды пояснять, что речь идет больше о содержании, чем о грамотности?

– Разве грамотность не важна? – Станислава с удивлением посмотрела на главреда.

– Среди наших клиентов есть трое молодых людей с дисграфией и дислексией. Это не мешает им писать захватывающие рассказы. Свои тексты они наговаривают с помощью специальных программ распознавания устной речи. Порой очень трудно понять смысл подобного изложения, но в этом и заключается работа наших редакторов. У нас есть своя библиотека, в которой находятся экземпляры всех выпущенных нами книг, так что возможность ознакомиться с их произведениями у вас есть. А теперь вопросы…

Последующие полтора часа Стася, все больше убеждаясь в верности принятого решения, засыпала Вениамина многочисленными вопросами о предстоящей работе и издательстве в целом. Расстались они, довольные друг другом, и, уходя, Станислава уносила в сумке подаренный Акулиным экземпляр сказок одного из молодых самородков «Камеи»…

ЭПИЗОД 6. САВЕЛИЙ: ПРИНЯТОЕ РЕШЕНИЕ


Чем больше Сава просматривал то, что требуется от него издательству, тем больше заражался изложенной идеей. Ничего нового в разработке сайта для молодых талантов не было, но сам подход, сама задумка поражали продуманностью и гениальностью неведомого Глеба Александровича.

Заинтересовавшись личностью владельца «Камеи», Савелий открыл поисковик.

Глеб Александрович Карелин оказался личностью известной, но вместе с тем загадочной и малоизученной. Инвалид-колясочник, пятидесяти девяти лет от роду, он родился и до двадцати трех лет жил в Аларске. После смерти отца перебрался в Москву. Там, поступив в один из престижных университетов, получил второе высшее образование. С юности привыкший заботиться о себе и об отце, он быстро пошел в гору и уже к тридцати годам, не смотря на существовавший политический и экономический строй России, заработал первоначальное состояние на пчеловодческих и рыбоведческих фермах. В пересчете на современные деньги, это было порядка пяти миллионов.

С тех пор он умело вкладывал деньги в недвижимость, оставаясь при этом не развращенным вседозволенностью богатеем, а человеком широкой души и строгого нрава, что выгодно отличало Карелина от представителей его класса. Хотя сам он к сонму миллионеров себя причислять не спешил.

Как показывали немногочисленные интервью, он «делал деньги не ради денег и личного комфорта, а потому что мог и умел, а то, что пришло с легкостью, должно легко уходить».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы