Читаем Колесо Времени. Книги 1-14 полностью

Она принялась обшаривать взглядом других Высокородных и генералов. Разумеется, над многими из них появлялись образы, какие обычно сопутствуют таким людям. Как же ей распознать что-то необычное? Мин ещё раз оглядела наблюдающую толпу и затаила дыхание, впервые заметив одну из со’джин — молодую женщину с веснушками, над головой которой вилась целая галерея образов.

Мин не смогла её вспомнить. Служила ли она здесь всё время? Мин была уверена, что заметила бы её, если бы встретила ранее. Неспособные направлять Силу люди, даже Стражи и та’верены, редко могут похвастаться таким количеством образов. Упущение это с её стороны, или простая случайность, однако ей даже и в голову не приходило следить ещё и за слугами.

Но то, что эта женщина только выдаёт себя за служанку, теперь стало для неё очевидным. Чтобы не вызвать подозрение «служанки», Мин отвела взгляд и стала обдумывать следующий шаг. Её инстинкт подсказывал, что следует просто напасть — выхватить нож и метнуть. Если служанка окажется Повелителем Ужаса или, не приведи Свет, одной из Отрёкшихся, то ударить первой — единственный способ её одолеть.

Однако оставалась вероятность, что эта женщина невиновна. Мин всё обдумала и встала на своё кресло. Несколько Высокородных что-то пробормотали о нарушении этикета, но Мин не обратила на них внимания. Балансируя, она встала на подлокотник своего кресла, чтобы оказаться на одном уровне с Туон, и наклонилась к ней.

— Мэт попросил нас вернуться, — тихо произнесла она. — Сколько ещё вы будете обсуждать его просьбу?

Туон смерила её взглядом:

— Пока я не решу, что это лучше для моей Империи.

— Но он твой муж.

— Жизнь одного человека не стоит жизни тысяч людей, — ответила Туон, но в её голосе чувствовалась тревога. — Если битва действительно складывается настолько скверно, как докладывают разведчики Юлана…

— Ты назвала меня Говорящей Правду, — сказала Мин. — Что именно это означает?

— Твой долг публично критиковать меня, если я сделаю что-то неверно. Однако, ты ещё неопытна в этом статусе. Лучше, если ты будешь вести себя тихо, пока я не смогу обеспечить тебе надлежащее…

С бешено бьющимся сердцем Мин повернулась лицом к генералам и наблюдающей толпе:

— Как Говорящая Правду Императрицы Фортуоны, я сейчас скажу правду. Она бросила армии объединённого человечества и отказывается применить свои силы в час нужды. Её гордыня приведёт к погибели всего человечества.

Высокородные просто остолбенели.

— Всё не так просто, юная особа, — ответил ей Галган. Судя по взглядам, которыми его одаривали остальные, ему не полагалось дискутировать с Говорящей Правду. Тем не менее, он продолжил. — Ситуация очень сложная.

— Я могла бы это понять, — ответила Мин, — не будь среди нас шпиона Тени.

Веснушчатая со’джин бросила на неё резкий взгляд.

«Попалась», — решила Мин и указала на генерала Юлана:

— Альдар Юлан, я обвиняю тебя! Мне открылись знамения, которые говорят, что ты действуешь не в интересах Империи!

Настоящая шпионка расслабилась, и Мин заметила тень улыбки на её губах. Достаточно. Пока Юлан громко протестовал против её обвинения, Мин выхватила нож и метнула в женщину.

Вращаясь, он устремился к цели, но прежде, чем поразить её, замер и завис в воздухе.

Находившиеся рядом дамани и сул’дам охнули. Шпионка одарила Мин ненавидящим взглядом и, открыв Врата, бросилась через них. Вслед ей полетели плетения, но она исчезла прежде, чем большинство собравшихся поняли, что произошло.

— Прошу прощения, генерал Юлан, — объявила Мин, — но вы находитесь под действием Принуждения. Фортуона! Ясно, что Тень делает всё возможное, чтобы удержать нас вдали от битвы. Учитывая это, намерена ли ты и дальше продолжать колебаться?

Мин встретилась с Туон взглядом.

— Ты очень хорошо играешь в эти игры, — холодно прошептала Туон. — А я боялась, что подвергну тебя опасности, приняв к своему двору. Выходит, мне стоило опасаться за себя. — Она вздохнула ещё тише. — Полагаю, ты даёшь мне… скажем, право… следовать зову сердца, вне зависимости от того, насколько это разумно. — Она поднялась. — Генерал Галган, собирайте войска. Мы возвращаемся на поле Меррилора.

* * *

Эгвейн свила Землю и разрушила валуны, за которыми укрылись шаранцы. Сейчас же ударили другие Айз Седай, кидая плетения сквозь потрескивающий воздух. Шаранцы гибли в огне, молниях и взрывах.

Груды обломков и борозды так испещряли эту сторону Высот, что она напоминала развалины какого-то города после ужасного землетрясения. Стояла ночь, а они всё сражались… Свет, сколько прошло времени после смерти Гавина? Много часов.

Эгвейн удвоила усилия, не позволяя мыслям о нём ослабить себя. Уже много часов Айз Седай и шаранцы сражались по всему западному склону Высот. Эгвейн медленно продвигалась на восток.

Временами казалось, что они побеждают, но чем дальше, тем больше редели ряды Айз Седай, которые покидали строй или из-за истощения, или погибая от Единой Силы.

Ещё одна группа направляющих показалась сквозь дым, удерживая Единую Силу. Эгвейн скорее почувствовала их, нежели увидела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги