– Алиса, у нас шампанское закончилось, – сообщила мне Бри, когда я вернулась к стойке с очередной партией пустых бокалов, – Нужно сходить за ящиком с маленькими бутылками.
– Где он? – спрашиваю я, и отчаянно борюсь с желанием скинуть проклятые туфли.
– В кабинете Александра. Сходи, пожалуйста, Майя разливает остатки.
Я хмурюсь и иду в кабинет, стараясь не задевать людей своими костлявыми плечами. Кто–то щиплет меня за задницу, я вздрагиваю, подпрыгиваю и пускаюсь пулей к спасительной двери. Закрыв её за собой, я со свистом выдыхаю и снимаю туфли, вставая ногами в телесных чулках на ковролин. Он мягкий и тёплый.
Ступни ноют, пятки болят. Я оглядываю кабинет, освещаемый тусклым светом настольной лампы, и ищу глазами ящик с шампанским. Нахожу его в углу у письменного стола и, прихватив туфли на шпильке, иду в ту сторону. Замечаю кожаное кресло, задвинутое за стол, и понимаю, что последний час я просто мечтаю о том, чтобы посидеть. Я бросаю взгляд на отцовские часы, которые я ношу с тех пор, как его не стало, и думаю, что пару минут девочки без меня справятся. Отодвигаю стул, сажусь на него и закидываю ноги на стол. Бумаги зашуршали, но мне было плевать. Приятная истома разлилась по моему телу, и кровь отхлынула от гудящих пяток.
Это самое прекрасное ощущение на свете, клянусь.
Я откинула голову на подголовник и прикрыла глаза. В следующую секунду я их открыла, потому что дверь в кабинет открылась, и в неё вошёл мой босс.
Твою дивизию!
– Алиса? – он удивлённо вскинул бровь, а я залилась краской.
– Чёрт! – я скинула ноги со стола, и они подхватили за собой бумаги, – Да чтоб тебя! Простите, Александр Сергеевич, я сейчас всё уберу.
Как идиотка падаю на колени, и принимаюсь собирать бумаги. Несколько листков залетели под стол, и я залажу под него, высоко задрав задницу. Ткань юбки обхватила её донельзя и у меня появляется дурацкое ощущение, что несчастная вот–вот разойдётся по швам.
– Не торопитесь, – услышав мягкий голос откуда–то сверху, я подскакиваю и ударяюсь головой об стол.
– Твою мать! – ною я, и выбираюсь из–под стола, держа в руках смятые бумаги.
Александр стоит надо мной, хищно улыбаясь. Похоже, он слегка пьяный.
– Алиса, если бы вы не ругались, как сапожник, вы были бы самой сексуальной женщиной на свете, – он говорит это, потирая подбородок большим пальцем.
При этом он не сводит с меня своих тёмных глаз.
Или не слегка…
Во рту у меня пересыхает, и я сглатываю. Пути к отступлению весьма неудачно перекрыты огромным письменным столом. Босс делает шаг вперёд, а я отступаю и упираюсь пятой точкой в столешницу. Александр ещё раз шагает ко мне и протягивает руку к моему лицу.
Где–то я читала, что маленькие зверьки, встречаясь с хищником, прикидываются мёртвыми. Типа, тогда хищник теряет интерес и уходит. Вот и сейчас, я, как маленький зверёк, притворилась трупом. Наверное, даже температура моего тела упала на несколько градусов, и сердце пропустило пару ударов, когда босс дотронулся до моей губы и провёл по ней большим пальцем.
– У вас помада размазалась, – хрипло сказал он.
Я заморгала, как мультяшка, и кивнула. Александр поправил прядь моих волос за ухо. Я не шевелилась, окутанная страхом и ужасом. Что, мать его, он делает?
– Алиса, девочкам нужна помощь, – сухо произносит босс, убирая руку.
– Ящик, – я киваю в сторону шампанского, и он отходит в сторону.
Я осторожно подхожу к деревянной коробке и хватаюсь за выступы между досками. Поднимаю его, и морщусь. Надо будет сказать ему, чтоб грузчиков нанял.
– Алиса, ваши туфли, – говорит мой босс, и я вздрагиваю.
– Блин, – вырывается у меня.
Я стою с ящиком в руках и думаю, что делать. Поставить ящик и надеть туфли, или попытаться надеть их так.
– Я вам помогу, – решает за меня Александр и подходит ко мне с моими шпильками.
Точнее, это были шпильки моей мамы, но сейчас это неважно.
Он опускается передо мной на колени и берёт меня за щиколотку, приподнимая ногу. Я чувствую холодное прикосновение пальцев сквозь чулки, и по ноге пробегают мурашки. Александр надевает туфлю, и я ставлю ногу на пол. Теперь пришла очередь второй ноги, я поднимаю её, и теряю равновесие. Но рука босса ложится мне на бедро, поддерживая меня, что снова провоцирует рой мурашек на коже. Он надевает вторую туфлю, я встаю на ноги и смотрю на него сверху–вниз. Босс не сводит глаз с моих ног, потом берёт низ моей юбки и приподнимает её, обнажая колени.
– Надо было сделать их короче, – бормочет он, поглаживая мои коленные чашечки.
– Я могу идти? – говорю я дрожащим голосом.
– Алиса? – говорит он, поднимаясь с колен, и его глаза теперь находятся на уровне моих.
– Д–д–да? – зашибись, я стала заикаться.
– Не искушайте судьбу, – он качает головой, а потом вздыхает и кивает на дверь.
Я не вышла, а вылетела из кабинета, прилетела к стойке и с грохотом поставила на неё ящик с бутылками. Они радостно зазвенели, и Бри удивлённо уставилась на меня.
– Всё в порядке?
– Не знаю. Да. Всё в порядке, – отчеканила я.
– Ты чего так долго?
– Он тяжёлый, – кивнула на ящик, нагло соврав.