Она присела, открыла корзинку и начала выкладывать еду, в то время как Дэвид свалился на колени.
– Мисс Абигейл, я должен попросить у вас про-й-щения, – икнул он. – Я сказал, что не й-пью пива, но реб-й-ята взяли меня в оборот. Я подумал, что ради дела не мешало бы затереться к ним в дове-й-рие.
Мисс Абигейл пришла в замешательство, но не винила Дэвида за его состояние. Она помнила с какой легкостью сама согласилась на «глоточек шампанского». Она внезапно поняла, что не может на него сердиться.
Он сидел, низко свесив голову, обхватив руками бока и печальным взглядом уставившись на землю между колен, будто устроил с ней соревнование, кто кого пересмотрит. Время от времени он тихо икал, не разжимая губ. Абигейл спокойно выкладывала еду.
– Я на самом деле очень виноват. Я не должен был оставлять вас одну.
– Вот. Если вы немного поедите, икота прекратится.
Он взглянул на кусочки жареного цыпленка протянутые ею, словно пытался понять, что это такое.
– Вот, – повторила она, вертя куриной ножкой перед носом Дэвида, – я не голодна.
Он тупо посмотрел на нее.
– Вам нэээжарко?
– Нет, но станет, если вы не возьмете цыпленка и не начнете есть, а то все люди уставились на нас.
– Ох... ох, конечно, – сказал он, очень осторожно беря куриную ножку, словно она была из фарфора. Он откусил кусочек, осмотрелся и затем по-идиотски махнул куском мяса в направлении группы таращившихся на них людей.
– Эй, там... как идут дела? Обращаясь к цыпленку, он пробормотал:
– Знаешь, на самом деле я не люблю пиво.
– Да, вы говорили мне. И я вам тоже говорила, что здесь, кажется, что-то случается со всеми людьми Четвертого июля.
– Но я ведь не сильно напился.
– Это имеет и свои положительные стороны. Вы получили сегодня боевое крещение и теперь по-настоящему приняты местным обществом.
– Вы действительно так думаете? – он поднял удивленный взгляд.
– Вы помните, что сказали, когда садились? Вы сказали, что ребята настаивали, чтобы вы выпили еще.
– Я такое говорил?
– Да говорили, значит вы стали одним из них.
Дэвид по-дурацки приподнял брови и усмехнулся.
– Ну что ж, может быть, может быть, – и добавил после долгой паузы, – из этого что– нибудь получится?
– Я думаю, что в первое время некоторые люди здесь принимали вас за богатого и влиятельного человека с Востока, какими они обычно бывают... и к тому же продавца обуви. Такое сочетание не встречало одобрения среди деловых людей Разъезда Стюарта. Поэтому я не удивилась, что они подвергли вас проверке.
– Вы так думаете?
Он продолжал задавать тупые, риторические вопросы, но мисс Абигейл не могла сдержать улыбки, так как он был сконфужен своим собственным состоянием... и это было в своем роде забавно.
– Я только предполагаю. Не тревожьтесь. Если они действительно хотели вас проверить, то сделали бы это только один раз, и я думаю, вы уже выдержали испытание.
– Вы так думаете? – спросил он снова тем же тупым тоном.
– Да, вы между пивом устроили некоторые дела, разве нет? В честь чего вы тогда поднимали кружки?
– Если подумать, то вы правы. Дэвид выглядел пораженным.
– Ну, в чем же тогда потери?
Даже в пьяном состоянии Дэвид был тронут ее великодушием.
– Вы проявляете удивительное понимание, мисс Абигейл, а ведь вы были смущены во время торгов.
– Хотите узнать секрет? – спросила она.
– М-м-хм-м.
Абигейл озорно наклонила голову.
– Сегодня это не шло ни в какое сравнение с тем, что было в год, когда мою корзину купил мистер Бинли.
– Боне Бинли? – изумленно спросил Дэвид.
Его рот открылся, открывая взору кусок курицы.
– Да... он самый.
– Боне Бинли купил вашу корзину?
Курица выпала изо рта. Мисс Абигейл пришлось прикрыть рот рукой, чтобы спрятать улыбку.
– Ага. Звучит смешно, да? – В ее словах не было ложной скромности. Ей казалось, что так проще избавить Дэвида от смущения и, в результате, провести с ним приятный день вместо того, чтобы укорять за то, что над ними посмеялись горожане и вынудили его напиться.
– Боне Бинли с табачной жвачкой, коричневыми зубами и весь день плюющийся возле магазина?
Это было забавно, хотя раньше мисс Абигейл и не находила такие ситуации забавными. Она, улыбнувшись, качнулась на коленях вперед и засмеялась.
– Забавно, правда? Но тогда это не было забавно. Он... купил мою корзинку, и никто не дразнил его. Это было ужасно, просто ужасно, идти сквозь толпу вместе с ним. И с тех пор он смотрит на меня большими глазами.
– Может, это ваш цыпленок сыграл с ним такую штуку.
Дэвид немного протрезвел, но по-прежнему оставался в достаточно приподнятом настроении, чтобы смеяться над собственной шуткой. Потом он обсосал свои жирные пальцы. Мимо прошла новая группа с корзинками, и Дэвид с Абигейл засмеялись. Фрэнк Эдни махнул Дэвиду рукой:
– Она, вроде, не очень сердится, Дэвид, а? – Затем он быстро коснулся полей шляпы, посмотрев на мисс Абигейл. – Плохое настроение, мисс Абигейл?
– Вовсе нет, мистер Эдни.
Она улыбнулась ему в ответ. Фрэнк удивился, какой хорошенькой становилась мисс Абигейл, когда вот так улыбалась и смеялась. Удаляясь от Дэвида и Абигейл, он заметил это своей жене, и та согласилась.