Читаем Колибри полностью

От ощущения правильности всего происходящего, я ещё отчётливей осознала, что всё это неправильно. Он не должен быть здесь, вместо него тут должен быть мой муж. Именно Никита должен был вызвать улыбку Тео и моей мамы, именно с ним мы должны были чувствовать себя так раскованно и свободно. Именно с ним у меня должна быть семья.

– Алиса? – тихо сказал Саша за моей спиной, – Что случилось?

Я тряхнула головой и закрыла глаза, чтобы растворить подступившие слёзы. Потом я повернулась к нему, но осталась стоять на месте, держа дистанцию.

Его тёмные глаза забегами по моему лицу, и он сделал два шага, преодолев расстояние, которое было между нами. Погладив меня по щеке, он наклонился и прикоснулся мягкими губами к моему лбу.

– Если ты хочешь, чтобы я ушёл, только скажи, – шепнул он.

Я отрицательно помотала головой. Потом я подняла голову, и посмотрела в его красивые глаза, переливающимися всеми оттенками тёмного дерева.

– Я хочу, чтобы ты был здесь. Просто… – я запнулась, – Это мой первый настоящий праздник после смерти папы.

Он вскинул бровь и слегка улыбнулся.

– Спасибо за честь, – сделав короткий кивок головой, он продолжил, – Давай откроем подарки, чтобы Тео не сошёл с ума от ожидания.

Я кивнула и вспомнила о пакете, с которым он вошёл в квартиру.

– Ты пришёл не с пустыми руками.

– Нет, – ответил он, отступая на шаг, – Пошли.

Он потянул меня за руку, и мы оказались в прихожей. Подхватив свой пакет, он втянул меня в гостиную.

– А теперь, подарки, – радостно сказал он, Тео подпрыгнул на диване, его голова исчезла под столом, и вылез он из–под скатерти.

– Ула! – заверещал он, – Я пелвый!

– Конечно, – босс залез в пакет и достал оттуда коробку, обтянутую золотистой бумагой, и протянул её Тео, – Держи.

Тот радостно принялся разрывать бумагу зубами, и я поморщилась от этого. Потом, я подошла к ёлке и вытащила большую коробку, поставив её в центр комнаты.

Мама вытянула шею, выглядывая над столом. Когда Тео справился с обёрткой, он радостно завизжал:

– Плансэт!

Я уставилась на коробку с мини–айпадом в его руках, и посмотрела на Сашу. Он всё понял по моему взгляду и прошептал губами:

– Не сейчас.

Я затряслась от злости. Зачем он это сделал? Это слишком дорогой подарок для двухлетнего ребёнка. Ладно, ему три через несколько месяцев, но всё же… Он его ухайдакает через неделю.

– Я тебя убью, – прошептала я в ответ, и босс ухмыльнулся.

Потом Тео принялся за второй подарок. Когда он разорвал бумагу и увидел изображение машины на коробке, он довольно воскликнул:

– Ух ты!

Я помогла ему, вытащив авто. Бентли был точно таким же, как в магазине – чёрным и глянцевым.

– Его нужно зарядить, чтобы он работал, – объяснила я сыну, когда он принялся крутить руль и нажимать на кнопку, которая должна была приводить агрегат в движение, – Завтра сможешь покататься.

Тео не отходил от своей машины, наматывая вокруг неё круги.

– А теперь, дамы, – проворковал Саша, протягивая мне и маме две маленьких чёрных коробочки, перетянутых белыми атласными бантами.

Я взяла свою и развязала ленту. Сняв крышку, я ахнула.

– Вот это да, – озвучила мою мысль мама, – Александр, это великолепный подарок.

– Я рад, – босс отвесил поклон головой, и вернулся на свой стул, – И называйте меня Сашей, пожалуйста.

Я последовала за ним, не в силах оторвать глаз от украшения, лежащего на белой подушечке.

Тонкий браслет из серебра дополняли три подвески: крошечная серебряная птица, широкое кольцо из огранённой бирюзы и небольшой ключик, покрытый камнями. Я сразу узнала в украшении стиль Pandora.

– Спасибо, – пролепетала я, вытаскивая эту красоту.

– Давай помогу, – Саша взял у меня из руки украшение, и я вытянула запястье, на котором носила часы.

Он ловко застегнул браслет на моей руке, и от прикосновения его холодных пальцев меня пробила лёгкая дрожь.

Мама тоже стала счастливой обладательницей браслета, правда у неё были кольца из полудрагоценных камней: лунного, кварца и тёмно–синего лазурита. Когда она надела браслет, тоже с помощью Саши, он заиграл на её смуглой коже яркими красками, подчёркивая красивый оливковый оттенок.

– Красота, – выдохнула она, вытягивая руку.

– Всё самое лучшее для моих девочек, – промурлыкал Саша.

Я напряглась при слове «моих», но мама даже не обратила на это внимания. Как будто то, что он сказал, звучало в этом доме постоянно.

Около десяти к нам присоединилась Алевтина, бросая оценивающие взгляды на Сашу. Мы обменялись подарками, правда босс не знал, что будет кто–то ещё и пообещал Але такой же браслет с кулоном–ножницами. Она охала, разглядывая наши украшения, и незаметно прошептала мне одними губами, когда большой босс отвернулся: «Он просто Бог!». Я подарила ему собрание книг Стефани Майер. Все части «Сумерек» в подарочных обложках с золотым тиснением, на английском языке с автографом автора. Купила с аукциона на ebay для себя, но решила отдать боссу. Ржал он долго, но пообещал их прочитать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература