— Ты просил сказать, если тот сделает что-то необычное. Спешный побег из города считается?
— Насколько спешный? — поднимаю бровь.
— Собрал одну закрытую карету, самых быстрых лошадей и умчался так, будто за ним драконы гонятся, — хмыкает страж. — А что он натворил?
— Сам не знаю, но надо выяснить. Куда поехал?
— На юго-запад. Говорят, у него остался дом на побережье. Может, срочно решил устроить отпуск?
— В разгар осени? — хмурюсь я.
Страж пожимает плечами, прощается и идёт по своим делам, а я пересекаю лужайку и вхожу в поместье и застаю в холле суматоху, центром которой становится советник Эверт. Перед ним выстроился отряд наёмников бандитского вида.
— В чём дело? — настораживаюсь я.
— Где тебя носит! — тут же огрызается Фестер. — Мою дочь похитили!
За шиворот будто миску снега высыпают.
Мысли тут же притягивают последние новости про сбежавшего Хунфрита, и картина складывается в стройную последовательность. По телу разбегаются мурашки, а воздух вокруг меня прогревается на пару градусов.
Кажется, без башки этот скользкий тип всё же останется. Пусть хоть волос с её головы упадёт!
Глава 38
Меня не было в доме пару часов. Когда я уходил, колючка вообще спала. Я снял её проекцию шар, чтобы не разбудила. Последние сутки у моей истинной выдались так себе, на пару дней пропуска для неё легко договориться.
Вообще рассчитывал, что успею вернуться если не к её пробуждению, так хотя бы к моменту, когда она ещё носа из дома не высунет, чтобы успеть куда-то влипнуть. Нам с ней, вообще-то, многое нужно обсудить!
Если она сейчас такая, что ж будет, когда драконицей станет?
Эверт и наёмники едва успевают за моим широким шагом. Терпение снова подвергается проверке, — очень хочется обратиться прямо сейчас и не рвануть в погоню за ничтожеством.
Он покойник. Я не оставлю эту мразь в живых.
Эверта мне тоже хочется убить. Что за отец такой? Сам подкладывает дочь в руки извращенца.
Может Касс ему неродная? Я не понимаю, в чём причина такого свинского отношения к ней. Шею бы ему свернуть за подобное, но из уважения к ней не трону. Вряд ли моя невеста обрадуется, если останется сиротой, ей сейчас и так несладко.
Нет, серьёзно. Мне стоит утащить её куда-нибудь, в неприступную башню, например, и запереть. Может, там меньше влипать в передряги будет?
— Фергус, ты хоть слово скажи! — возмущается советник, не успевая за моим шагом
— Цензурных у меня не осталось, — огрызаюсь я. — Почему стража не в курсе? Если заметил, что дочь пропала, почему не поставил их в известность? Или ты и не собирался её искать?
— Да что ты такое несёшь?! — возмущается Эверт. — Она моя дочь!
— Все в курсе, что ты фактически продал её Хунфриту. Что он предложил в этот раз? Деньги не должны были тебя заинтересовать с учётом всего. Тогда что?
— Следи за языком! — сверкает глазами мужчина, но тут же осекается. Боится кричать на дракона.
И правильно. У меня кулаки чешутся набить кому-нибудь морду, но разве это выход? Касс я так точно не спасу. Только время потеряю.
— Почему не позвал стражу? — повторяю вопрос я.
— Потому что Хунфрит мог их подкупить! — всплёскивает руками советник. — Я не могу рисковать!
— Стражей нельзя подкупить, — огрызаюсь я, выходя на улицу и привлекая внимание уже подходившего ко мне стража поднятой рукой. — Ты потратил время. Если она пострадает, я буду расценивать это как агрессию в отношении девушки с нетипичной внешностью, и не посмотрю, что ты её отец.
— Ты не…
— О, ещё как стану. Сам знаешь, какое наказание за этим последует.
Ответить нечего. Наёмники, заставшие эту перепалку, переминаются с ноги на ногу. Где он понабрал их? Выглядят так, будто только что распивали в кабаке, причём не самом приличном.