Читаем Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) полностью

В глазах расплывается, кое-как поднимаюсь и, смазав непрошеные слёзы, пытаюсь прочитать надписи на корешках, но из-за нахлынувшей паники не узнала бы и собственное имя.

Эльф цокает и, закатив глаза, направляет:

— Пятая полка, тринадцатая слева. Тринадцатая! Ты считать не умеешь?

Меня трясёт. Если ректор и правда поставил ловушку от таких, как он, то что со мной будет? Мне сегодня уже досталось от собственной магии, а теперь…

— Третья полка восьмая…

— Сандра… Какого…

Меня будто молния бьёт. Резко оборачиваюсь и вижу Фергуса, глаза которого тут же вспыхивают внутренним огнём.

— Стоять!

Мои пальцы трогают корешок последней книги. Эльф следит за этим с мрачной ухмылкой. Успеваю заметить, как бликует лезвие его кинжала, а потом воздух становится плотнее.

По глазам ударяет вспышка голубого света. Я зажмуриваюсь, а когда снова разлепляю ресницы, то успеваю заметить, как Фергус рванул к нам.

Эльф отскакивает от книжного шкафа и исчезает в тени. Мерзавец даже не смотрит в его сторону, протягивает мне руку. Пытаюсь зацепиться за его пальцы, но свет становится ярче, и я перестаю что-либо видеть.

Меня мотает будто в водовороте. Кожу всё ещё не зажившую окончательно, тянет во все стороны. Я кричу, надрывая связки от страха и боли, пока эта грёбаная ловушка не выплёвывает меня на что-то холодное и твёрдое.

— Сандра, — будто издалека слышу голос, но не могу его узнать.

— Нет! Не трогай меня! Отпусти! — пытаюсь отбиваться, когда чувствую, что меня хватают за руки.

В глазах темнота. Я не понимаю, где нахожусь. Из-за грохота пульса в ушах не могу узнать голос, но догадываюсь, что ничего хорошего меня не ждёт в любой компании.

— Сандра, это я.

Кажется, меня поднимают и прижимают к груди. Даже сквозь одежду чувствую под рубашкой крепкие хорошо развитые мышцы. Это пугает, так что я тут же упираюсь в них ладонями.

— Отвали от меня! Отстань! Не подходи! Помогите!

С тем же успехом можно скалу сдвинуть. Кровь будто кипит. Уверена, останься во мне ещё хоть капля внутренней силы, я бы уже спалила и себя, и всех вокруг.

— Успокойся, Сандра.

Какой сильный, проклятье!

Выворачиваюсь, брыкаюсь и царапаясь, как бешеная кошка, но толку нет. В конце концов, пленителю надоедает. Обхватив моё лицо шершавыми ладонями, он неожиданно целует.Дорогие читатели!Чтобы скрасить ожидание до следующей проды приглашаю в книгу Натальи ШнейдерХозяйка заброшенного поместья ??Я оказалась в другом мире. Человек, который называет себя моим мужем, оставил мне старый дом, клочок земли и настаивает на разводе. Пусть катится! Дом приведу в порядок, займусь огородом и… Эй! Что значит «я передумал»?!? Героиня с характером? Дом и сад? От ненависти к любви? ХЭ гарантирован!Приятного чтения!

Глава 21


Фергус

Я не удивляюсь, когда палата колючки оказывается пустой. Достаточно хорошо знаю эту девчонку, чтобы ожидать, что она будет делать то, что говорят. Но когда драконье чутьё приводит меня совсем не туда, где я ожидаю её обнаружить.

Кабинет Риза? Что она задумала? Похоже, выясню только на месте.

— Сандра, — толкаю дверь с намерением как следует напугать девчонку, но… — Какого…

Всё происходит за секунду. Тот, кого мы с Саймоном упустили из виду, угрожает ножом моей… сводной сестре, конечно же. Этого допускать нельзя. Бросаюсь вперёд.

— Стоять!

Не зря Риз поставил тут ловушку на эльфов. По какой причине Сандра привела её в действие пока не ясно. В воздухе мелькают голубоватые молнии, набираясь силы, чтобы утянуть девчонку туда, откуда сама она точно не выберется.

Эльф, конечно же отскакивает и тут же прячется в тенях. Возможно, у меня и есть шанс догнать его сейчас, но, расставляя приоритеты, я бросаюсь к Сандре. Выдернуть из вихря уже не успеваю, но хватаю за руку, чтобы меня затянуло вслед за ней.

Грёбаный эльф.

Кружусь в портальном водовороте, крепко удерживая руку колючки. И свезло же связаться с такой балбеской…

Приземляемся в самом начале конвалесцентной шахты, ближайшей к нашей академии. Стены, пол и потолок состоят из прозрачного тускло мерцающего изнутри кристалла голубоватым светом. Проклятье, нам стоит поскорее выбраться отсюда. Рассчитывалась она ослабление эльфов, так что нам тут лучше не задерживаться. Никаких удобств не предоставлено.

Кассандра лежит в метре от меня.

— Ты как? — поднимаю её и перекладываю на сгиб локтя, одновременно осматривая, не поранилась ли. — Слышишь меня?

Ресницы вздрагивают. Она вряд ли понимает сейчас, где находится.

— Сандра, — касаюсь её щеки.

— Нет! Не трогай меня! — она хмурится, а после начинает вырываться. — Отпусти!

Пробую поймать её руки одной своей. В конце концов удаётся, но девушка сопротивляется всё активнее. Колючка начинает кричать, но её голос глохнет в глубине пещеры.

— Сандра, это я!

Перейти на страницу:

Похожие книги