Читаем Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) полностью

— Забудь о них, — Фергус легонько встряхивает меня. — Эти твари не выйдут на улицу, нужно только открыть к ней проход.

— Здесь тупик, Фергус! Проход завален! И я не уверена, что у меня получится его расчистить!

— Не узнаем, пока не попробуешь, — он отпускает меня и встаёт так, чтобы отгородить меня от тех, кто явно следует за нами. — Так, выпрями спину. Одну руку ко мне, вторую на будущий проход. Глаза закрой.

— Может мне лучше забрать силу у тех, кто за нами гонится?

— Проблему это не решит, лишь отсрочит расправу над нами.

Сглатываю и закрываю глаза. Легко ему говорить! Я же… совсем ничего не знаю и не умею. Снова пытаюсь представить реку. Я сижу на камне посреди неё, но теперь вместо воды она состоит из раскалённой лавы. Нет, в неё я руку просто не засуну.

— Фергус, у меня не выйдет!

— Выйдет, как только от страха избавишься. Он тебе мешает. Дыши ровнее. Ты уже сделала так дважды, значит, можешь это сделать. Не думай, чувствуй.

Легко сказать. Шаги монстров совсем рядом. Я зажмуриваюсь и сосредотачиваюсь на огненной реке, которую вижу только я.

Как можно засунуть в магму руку? Нужно быть полным психом. Почему река стала такой? Из-за близости выхода? Что-то явно изменилось. Может Фергус притворяется и уже чувствует магию? Поэтому так спокоен? Вот мерзавец! Пусть сам эту дверь и открывает!

Так, стоп. Я не о том думаю.

Как бы там ни было, я уже делала то, о чём просит Фергус. Огненная река вокруг меня не существует, так? Как не существовало и обычной реки. Значит, если я коснусь её, со мной ничего не будет. Страх заставляет меня думать о том, что это невозможно.

Звучит как полный бред, но… стоит попробовать.

Я мысленно тянусь к всполохам огня, пробегающим по поверхности. Кажется, становится даже жарко. Пальцы то ли припекает, то ли я настолько накрутила себя, что сама это придумала, а после, выдохнув, резко погружаю ладонь в раскалённую добела жидкость.

По телу будто молния проходит. Жилы наполняются силой, и я, пожалуй, натворила бы дел, если бы не понимала, на что направить этот поток. С пальцев срывается огненный вихрь, ударяется в стену и проламывает её, будто та сделана из картона. Раньше, чем я успеваю осмыслить то, что случилось, Фергус подхватывает меня и бросается в открывшийся проход.

Становится совсем темно, не знаю, как он видит. Я слышу за нашими спинами обиженный визг, который постепенно отдаляется. Кристаллический пол, стены и потолок сменяет земля, а вскоре я начинаю чувствовать влажный ветер и запах прелых листьев.

Наконец, дракон выбегает на свет и споткнувшись кубарем летит в траву, невесть как умудряясь прижать меня и защищать от ударов, хотя корни и камешки всё же оставляют на мне пару синяков. Когда нас перестаёт мотать, Фергус оказывается сверху, нависая надо мной на вытянутых руках.

Он тяжело дышит, я тоже. Мы просто смотрим друг на друга, не зная, что делать дальше, и учась заново дышать. Я облизываю губы, Фергус наблюдает за этим с неоднозначным выражением лица, как вдруг со стороны слышится:

— Кхм. Не хочу вас прерывать, но, как я понимаю, эльфа мы сегодня не поймали?

Мне резко хочется убежать обратно в пещеру, чтобы меня сожрали и не пришлось объясняться, потому как метрах в десяти от нас стоит император Аниона, перед которым я точно не планировала появляться в таком виде и обстоятельствах.

Глава 27


Император Аниона, Алистар Тенгер. Аудиенции с ним можно месяцами ждать, со слов моего отца, а я тут… ещё и в таком виде.

Фергус поднимается и помогает встать мне. Тут же одёргивает край своей рубашки, которая задралась слишком высоко и прячет меня за спину, но положения это не спасает. Мне всё равно хочется умереть от стыда.

Высокий, широкоплечий мужчина с яркими золотисто-янтарными глазами. Одет хорошо, но его куда проще принять за генерала армии, чем за императора.

Я знаю об Аларде много противоречивого. Начиная от того, что он монстр, отличившийся на поле боя особой жестокостью, и заканчивая умением структурировать и улучшить абсолютно всё, до чего он дотрагивается. Так случилось и с армией, когда Тенгер прорвался наверх, и с академией, когда Алистар ещё был ректором, и с империей, когда захватил власть.

А я стою перед ним практически в чём мать родила. Позорище.

Император, заметив это, снимает с себя плащ, который Фергус тут же набрасывает на мои плечи. Потрясающе. Кажется, смутиться сильнее невозможно, но я преуспеваю в этом.

— Так что случилось? — Алистару приходится повторить вопрос.

— У Кассандры сегодня трудный день, — объясняет Фергус. — Осталась без внутренней магии, попала в лапы эльфу и он заставил её ковырять замок, ведущий в апартаменты ректора.

— И ловушка приняла её за артефакт, — задумчиво кивает император. — Мда, такой вариант развития событий мы не учитывали. Проклятье. Ты лететь сможешь или мне?

Боги, можно я сейчас просто умру на месте? Император меня понесёт? Такое возможно?

— Могу. С ней я сам, но, — Фергус задирает голову. — Надо место посвободнее выбрать, а то вдвоём не развернёмся.

— Конечно, — кивает Тенгер и куда-то идёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги