Ребята ехали уже больше пяти часов, никаких домов не наблюдалось, вокруг один лес. Охотники уже не один раз заводили разговор о ведьме, да и вообще о любой нечести. У каждого в голове было куча мыслей и ребята, не раздумывая, делились ими. Кроме разговоров, каждый занимался своим делом. Чарли сидела за рулём, и пусть братья не раз предлагали ей отдохнуть, она не уступила своего места. Дин рассматривал карту, и в очередной раз проверял правильность их пути. Один Сэм, как обычно сидел за ноутбуком и искал любую информацию о ведьмах, которую они ещё не знали. Время шло, но пейзаж вокруг ребят не менялся. Всё тот же лес, пустая дорога и тишина. Закончив ещё одну беседу, Дин предложил остальным прогуляться. Хоть сидения в Мустанге были очень удобные и мягкие, пять часов езды повлияли на состояние охотников. Никто не возражал предложению Винчестера старшего и через минуту, ребята были уже на свежем воздухе. Смело шагнув в лес, при этом, заранее взяв с собой по пистолету, охотники вдохнули чистый воздух. Их прогулка длилась не очень долго, потому что время идёт, а ведьма ещё жива. Пора возвращаться, но вот незадача, опытные охотники заблудились в лесу. Начинало темнеть, и тогда Чарли пошла на крайние меры. Найдя самое высокое дерево, девушка полезла вверх. Царапая лицо и руки ветками, охотница всё же забралась так высоко, как могла. Оглядевшись, Бредбери увидела дым, но это был дым не от костра или горящих деревьев. Было одно объяснение – недалеко есть дом. Кое-как спустившись, Чарли рассказала братьям, что она увидела. Тем ничего не оставалось делать, как только идти к этому домику. Солнце уже садилось, и дорогу было плохо видно. Вскоре, охотники подошли к небольшой избушке. Из трубы валил дым, который видела Бредбери. В маленьком окошке горел тусклый свет, и мелькала чья-то тень. Ребята переглянулись и пошли к домику. Охотники не успели подойти к самим дверям, как на крыльцо вышла маленькая старушка в старом сарафане зелёного цвета и белом фартуке. Одежда где-то была в пятнах, где-то порвана. Сама женщина была маленькая и безобидная. Её большие глаза горели интересом к новым и редким гостям. Её искренняя улыбка озаряла лицо. Женщина осмотрела ребят и отошла с порога, тем самым, приглашая их в дом. Чарли посмотрела на друзей, те только пожали плечами и все трое зашли в избу.
- Я не ожидала гостей, - голос старушки был такой мелодичный и ласковый, что охотники почувствовали себя в доме так комфортно, будто они вовсе не в гостях.
- Простите, мы сами не собирались в гости, - решила заговорить Чарли. – Мы просто заблудились…
- О, так вы ребятки просто очередные заблудшие души? – старушка скорее утвердила, чем задала вопрос. Ребята переглянулись, «очередные заблудшие души»… звучит странно.
- Что-то вроде, - всё-таки ответил Сэм. Женщина всё время стояла спиной к гостям, внезапно повернулась и поставила на стол блюдца.
- Вы очень во время, я как раз пекла пирог, - старушка поставила на стол румяное изделие. Пахло оно потрясающе, давно всё-таки охотники не ели ничего подобного. Кисло-сладкий пирог с вареньем пропадал со стола прямо на глазах, и, казалось бы, пора остановиться, но ребята всё ели и ели. Только старушка просто пила чай.
- А почему вы не кушаете? – вежливо спросила Чарли. Женщина поставила чай на стол и посмотрела в глаза девушке.
- Этот пирог, только для гостей, - старушка улыбнулась, но теперь улыбка не казалась такой милой, как была при встрече. Бредбери немного задумалась, если этот пирог для гостей, значит, она кого-то ждала, но кроме охотников никто не пришёл, значит, она ждала их. Тут в голове появился другой вопрос, почему женщина ещё не представилась?
- Простите, а мы так и не представились друг другу, - Чарли легонько пнула братьев под столом. Те перестали есть и недоумённо посмотрели на девушку. – Меня зовут Чарли, а это мои братья Дин и Сэм.
- Я знаю, - сказала женщина, когда охотница хотела указать на Сэма. «Я знаю»… после этого напряглась не только Чарли. – Да, я знаю вас. Как же не знать великих охотников? Вы думаете, если я живу в лесу, я совершенно ничего не знаю? Как же… вы даже не представляете, что я знаю о вас, - охотники один за другим аккуратно достали оружие и под столом направили его на женщину.
- Откуда? – серьёзно задал вопрос Дин.
- Как же мне не знать великих охотников, убивающих ведьм, - старуха встала и развела руками в стороны. – Приятно познакомиться, я Джули.
- И нам тоже, - за женщиной внезапно появилась демонша. Кейт не успела ничего сделать, как ведьма исчезла из виду и появилась в другом углу дома. Охотники направили в её сторону оружие, но Джули махнув рукой, откинула пистолеты в сторону. Её способности напоминали способности демона. Ведьма подошла к четвёрке, которая не могла пошевелиться из-за чар старухи.