Читаем Колючка полностью

Вспоминаю фейри и то, как его губы складывались в слово «калека», и понимаю, что ненавижу только свою вывернутую ногу, кривую лодыжку и неуклюжую походку. Понимаю всю правду: я невзлюбила его из-за красоты, из-за ловкости, изящества и совершенства черт, из-за всего, о чем сама не могу и мечтать.

– Не думаю, что ты понравилась ему в том смысле, о каком говорила Бин, – продолжает Ния, натягивая сорочку. – Но, по-моему, ты ему показалась самой интересной из нас троих. Хотя я и сумела зашить его в кружок.

Бин пролезает в свой угол, заворачивается в одеяла.

– И хотя я даже не спалила картошку.

Я глотаю смешок, Ния задувает свечу и забирается между нами.

– Он умный, – говорит, зевая.

Бин только фыркает. Ее не очень-то впечатлил подарок фейри. Мама предложила повесить лошадку на шнурок и носить как кулон, и Бин без восторга согласилась. Я подозреваю, что Мама не хуже моего знает, что в маленькой фигурке скрыто намного больше, чем мы видим. И думаю, что в свое время Бин откроет ее тайну.

Лежа теперь без сна, я думаю о том, что сказал Камнегрив перед раздачей долгов. Нужно иногда быть к себе добрее. Костяной нож чуть заметно белеет во тьме комнаты. Он здорово подобрал подарки для того, кто едва успел нас узнать. Я протягиваю ладонь и касаюсь ножа, его прохладной и гладкой рукояти. Это мои мысли и доводы он обернул против меня, назвав меня словом, которое я приняла как собственное имя; которым себя заклеймила. Словом, что ранит глубже костяного клинка.

Смогу ли я вырезать из себя это слово, сумею ли его забыть? Возможно, он сказал правду, и мне стоит попробовать быть добрее к себе. Возможно, этот нож станет напоминанием, поможет мне разглядеть в себе что-то, кроме несчастной косолапости. И, думаю я с улыбкой, будет со мной в другой раз, когда я снова слепо шагну навстречу опасности.

– Доброй ночи, – бормочет Ния, переворачиваясь и утаскивая одеяло. Бин тоже что-то бубнит.

– Сладких снов, – шепчу я в ответ, полная благодарности за сумрачную комнату и за любовь сестренок.

Благодарности

Когда я впервые издавала «Колючку» в далеком 2012‐м, благодарности заняли один-единственный абзац. Я была новичком, опубликовала книгу без помощи издательств, и лишь несколько потрясающих людей помогали мне на этом пути. Теперь, когда «Колючка» переиздается в 2020‐м в «Харпер Тин», мне нужно поблагодарить так много народу. Чудесно осознавать, сколько людей собралось вместе вокруг истории Алирры.

Во‐первых, всем читателям, обозревателям и блогерам, подарившим крылья первому изданию «Колючки», и всем тем, кто читает и поддерживает книгу сейчас, я могу сказать лишь: книга без читателей ничто. Спасибо вам огромное, что позволили поделиться ею с вами.

Алирра никогда бы не нашла приют в «Харпер Тин», если бы ей сперва не повстречался мой агент, Эммануэль Морган. Я так благодарна тебе, Эммануэль, за личное обращение ко мне после самостоятельного знакомства с «Колючкой», за глубокую веру в прочтенную историю, за множество новых читателей. И за всегда прикрытую спину. Откровенно говоря, ты просто чудо.

Множество благодарностей Эмилии Родс за то, что так заинтересовалась восторгом подписавшего со мной контракт агента, купила собственную копию «Колючки», влюбилась в книгу и стала моим редактором в «Харпер Тин». Сердечная признательность моему нынешнему редактору, Элис Джерман, за то, что взялась за «Колючку» при первой возможности и помогла вывести историю на совершенно новый уровень. А также глубокая благодарность главному редактору, Эрике Сассман, одобрившей полную вычитку Элис ради того, чтобы история стала лучше. И всем тем чудесным ребятам из «Харпер Тин», что помогли сделать эту книгу успешной, начиная с Клэр Вон и заканчивая классной командой маркетинга и всеми людьми, которых мне не довелось встретить лично, но которые помогали «Колючке» на этом пути, – спасибо всем вам. Лучшей команды и быть не могло.

Куча благодарностей Дженни Земанек за создание обложки первого издания во всем ее великолепии и за подписание с «Харпер Тин» договора о правах на иллюстрации, чтобы «Колючка» смогла переиздаться с теми же прекрасными виньетками на новом фоне. Твои работы – чистое волшебство.

Пожалуй, стоит упомянуть, что «Колючка» пережила колоссальное количество черновиков (шестнадцать?!) за почти семнадцать лет. Много, очень много бета-тестеров помогли мне на этом пути. Больше всего я должна благодарить самых первых бет: маму, брата, друзей-писателей Ната Катчера и Джанель Уайт, Риму Дабдуб и, конечно же, моего мужа, героически прочитавшего все множество черновиков «Колючки». Я также глубоко признательна Шае Игер, Шарлотте Мишель, Анне Хиллман и друзьям-авторам А. С. Спон и В. Р. Гингелл за подсказки и обратную связь и Лорел Гарвер за потрясающую внимательность к мелочам. Я должна вам Весь Шоколад Мира. Если позабыла кого-то, прошу, простите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь бесстрашия

Похожие книги