Читаем Колючник полностью

— Для установления этой связи необходимы передатчик и приемник — так ведьма сказала. Передатчик и приемник — это именно ее слова. Образуются два полюса, между которыми возникает… не знаю, как сказать… короче, что-то вроде силового поля. — Она вновь напряженно вгляделась в склон холма. Впервые за долгое время стало заметно, что страх постепенно овладевает и ею. План Киры вступал в решающую фазу. — Итак, Луна — передатчик, это установлено точно. Остается под вопросом, где искать приемник. Мне кажется, я вычислила единственное подходящее место в округе, имеющее отношение к лунной магии.

Лиза медленно перевела взгляд на каменную вершину кургана, где они стояли.

— Ты думаешь?..

— Все, что строили кельты, было ориентировано на небесные светила, — поспешно объяснила Кира. — Их каменные круги b жертвенники находятся на каких-нибудь линиях, указывающих на конкретные созвездия… или на Луну.

Кира была права. Об этом им уже говорили в школе в связи с обилием в окрестностях Гибельштайна кельтских культовых сооружений. Кроме кургана были и другие: замшелые находки в поросших лесом низинах речной поймы; захоронения племенных вождей, еще в девятнадцатом веке вскрытые учеными или разграбленные; имелись даже остатки каменного круга где-то на севере, в лесах. Курган был просто самым высоким и заметным среди них.

Еще две тысячи, а то и больше лет тому назад кельтские племена в этих краях поклонялись своим лунным и солнечным богам. Они создавали примитивные звездные календари, а своих мертвых предавали освященной земле.

Лиза не могла не подивиться сообразительности Киры. Разгадка связи лунной магии Арканума с могильником лежала, казалось бы, на поверхности. Но чтобы найти путь к спасению, требовалось гениальное озарение.

— Так ты считаешь, — начал было Крис и тут же уловил краем глаза тень с колышущимися щупальцами, которая приближалась к холму, — мы сейчас стоим как бы на земной станции связи между Луной и Землей?

— Точно, — подтвердила Кира. — Именно здесь, по плану Арканума, он появился сегодня вечером после лунного затмения. И именно отсюда должен вернуться к месту своего изгнания.

— После того как выполнит задание, — сварливо заметил Нильс.

Кира поспешно замотала головой:

— Нет, нам бы только заманить его сюда, а потом… по крайней мере, я на это надеюсь.

— Ты думаешь, лунная магия сама отправит его наверх? — спросила Лиза, первой догадавшись, на что надеется Кира.

Кира кивнула.

У Нильса вытянулось лицо.

— Вы забыли о двух вещах. Во-первых, он, думаю, знает, что его ждет, и поэтому ни за что не поднимется сюда. И во-вторых, у него достаточно длинные руки — я имею в виду его щупальца, — чтобы добраться до нас, неподнимаясь на курган.

— Ну, его щупальца достанут, самое большее, до середины, даже если он поднимется, — поправила его Кира. — С одной стороны на другую… это вряд ли. Нам нужно просто держаться у противоположного края, тогда он до нас не дотянется.

— М-да, придется побегать, — заметила Лиза. От страха она уже едва дышала. Ее утешали только мысли о недостаточной длине щупалец, — во всяком случае, они отвлекали ее от того, что неминуемо надвигалось на них снизу.

— Звучит просто классно… в теории, — с сомнением в голосе произнес Крис.

Лиза толкнула его локтем и показала на склон холма. Человек с Луны уже начал свое неторопливое восхождение.

— Не будем спорить о теории, — глухо прошептала она. — Вон она, практика, шлепает сюда.

<p>Лифт на луну</p>

Человек с Луны взбирался на холм. От входа в могильник его отделяло всего метров двадцать.

Друзья спешно подались назад, к дальнему краю могильника. Выпуклость купола, хоть и пологая, мешала им следить за передвижением неприятеля.

— Стойте! — взволнованно сказал Нильс. — Надо же посмотреть, куда он пойдет, налево или направо.

Все, конечно, надеялись, что Человек с Луны пойдет напрямик, через центр магического силового поля, если оно вообще существует. Кира, например, по-прежнему в этом не сомневалась.

— Как думаешь, может это чудище ощущать магическую силу? — спросила Лиза брата.

Нильс убежденно кивнул:

— Как-никак он здесь приземлился. Надо быть совсем тупым, чтобы забыть об этом.

— Ведьма сказала, что он абсолютно безмозглый, — возразила Кира. — Кто его знает, помнит он об этом или нет.

— Н-да, теперь все зависит от нашего везения. — Крис сказал это совсем тихо, словно примирившись с неизбежностью боевого противостояния Человеку с Луны. Лиза подивилась его самообладанию. Лично ей больше всего хотелось прыгнуть с холма и чесать без остановки до самого леса.

— Внимание! — рявкнула вдруг Кира. — Слева!

Все развернулись и помчались в противоположном направлении. Щупальце, похожее на утыканную шипами плетку, просвистело в миллиметре от Лизы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика