Читаем Колхозное строительство. Дилогия (СИ) полностью

Тарелки были словно специально изготовлены для спагетти – приличного диаметра и неглубокие. Разложил, свернув тремя гнёздами, макароны, в центр каждого гнезда залил ложкой получившуюся из пасты и фарша бурду, присыпал тёртым сыром. И последние крупинки зелёного лука. Ну, не итальянский ресторан. Но ведь и не макароны по-флотски. Дамы взялись за вилки. С длинными макаронами, несмотря на свои учёные звания, химички обходиться не умели. Пётр взял ложку и показал, как наматывать с помощью неё белых червячков на вику. Впечатлило.

– Теперь я тебя полностью понимаю, Люша, – выскребая остатки с тарелки, шмыгнула носом профессорша, – Пётр Миронович и правда инопланетянин. И у него правда есть недостаток. Он не умеет готовить. В его втором блюде чего-то не хватает. Чего-то существенного.

– Соли? – удивился Штелле.

– Эх, если бы. Не хватает количества. А говорили, что сапиенс.

– У меня есть оправдание.

– Вот как? Хотя нет. Этому не может быть оправдания, – вздела указующий перст будущий лауреат нобелевки.

– Можете сначала выслушаете? – сложил руки в умоляющем жесте Пётр.

– Валяйте.

– Я вам должен рассказать страшную тайну. И мне нужно, чтобы вы при этом не заснули. Кто-то из великих сказал, что талант должен ходить голодным.

Фрейдлина тут же поднялась из-за стола и как настоящий начальник скомандовала.

– Елена Цезаревна, где у вас кабинет?

– Люша, ты с нами не ходи. Мы посекретничаем немного. Приготовь, пожалуйста, чаю.

Глава 50

Пётр закончил рисовать формулу и протянул лист Рахиль Хацкелевне. C₆H₁₄N₂O₂.

– Это вещество – мельдоний, метаболическое средство, нормализующее энергетический метаболизм клеток, подвергшихся гипоксии или ишемии. Могу ещё добавить, что данное лекарство можно произвести из ракетного топлива (гептила). Сейчас вы начнёте приставать ко мне с вопросами. Откуда мне всё это известно? Не скажу. Просто поверьте на слово. Это лекарственные препараты. И нигде в мире они ещё не производятся. Вы будите первыми, если сможете их синтезировать. И некоторые из них вполне тянут на Государственную премию. А одно и на Нобелевскую. Продолжать?

– Вы и, правда, прилетели с другой планеты? – недоверчиво впилась в Петра глазами доктор химических наук.

– Значит, про другие лекарства не рассказывать? – сделал вид, что собирается покинуть комнату Штелле.

– Экий вы боевой и неуступчивый, – указала химичка на стул рядом с собой.

– Точно. "Мне бы шашку, да коня – да на линию огня!".

– Красиво. Мне Люша говорила, что вы бесподобные стихи пишите.

Пётр поморщился, не хватало сейчас ещё стихи читать. Фрейдлина уловила смысл гримасы и усмехнулась.

– Нет уж, стихи потом почитаете, сейчас вернёмся к лекарствам.

– С удовольствием. Рахиль Хацкелевна, у меня будет три условия. Первое – вы загружаете Елену Цезаревну так, чтобы у неё и секунды свободного времени на всякие глупости, типа помощь Солженицыну и прочим диссидентам, не осталось. Ну и естественно, во всех статьях, монографиях и документах на награждение должна быть и её фамилия, – Штелле встал с предложенного стула и пересел на подоконник. Фрейдлина опять закурила.

– Не курите? А я вот пристрастилась в войну, да так и не могу бросить.

Пётр сходил в коридор, нашёл там свой портфель, достал статью Франка и вручил её дымящей как паровоз женщине. Профессор докурила, словно предчувствуя действие статьи, и только потом принялась читать.

– Однако. Вроде бы известные вещи, а как мастерски подано. У вас там в Краснотурьинске талант на таланте. Нужно побывать.

– Вот, теперь второй препарат и второе моё условие. C17H19N3O3S. Это – препарат от гастрита и язвы, – Штелле нарисовал структурную формула, – Нужно красивое и запоминающееся название. Пусть будет "Омез". Для учёных – омепразол. Сейчас доктор Франк, автор статьи занимается изучением бактерии Helicobacter pylori. Именно эта бактерия и вызывает гастрит и язву. Язва не от нервов или неправильного питания возникает. Язва, как и куча других болезней, вызывается патогенной микрофлорой. Доктор Франк это докажет, а вы к тому времени разработаете омепразол и найдёте способ доставки действенного антибиотика к месту инфекции. В виде подсказки скажу, что лекарство должно быть упаковано в капсулу, изготовленную из вещества легко растворимого в желудке. Когда всё будет готово, то вы вместе с Франком подаёте заявку на Нобелевскую премию.

– Столько всего необычного вы, Пётр Миронович сейчас наговорили, что не знаешь и какой вопрос первым задавать.

– А вы не задавайте. Осмыслите сначала всё, попытайтесь синтезировать препараты, а потом и к вопросам вернёмся. Итак, следующее вещество и последнее условие. Альбутерол сульфат. Формула: C13H21NO3 бронхорасширяющий препарат. Действует очень быстро, поэтому будет применяться для купирования приступов бронхиальной астмы, а также при хроническом бронхите, – Пётр нарисовал следующую формулу.

– Ну, здесь довольно просто будет получить, – внимательно изучив листок, протянутый Петром, покивала своим мыслям членкор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колхозное строительство

Похожие книги