Читаем Колледж Гостиничного Бизнеса полностью

— А ты сладкая, — шепнул мне на ухо Алер, отпустив мои губы.

Не знаю, что взбесило меня в этой фразе, но я оттолкнула парня и в сердцах представила его в куполе.

Купол получился очень стройный, прямо миниатюрный. Парень такого курьёза не ожидал. Он растерянно смотрел на меня. Потом видимо немного оправился, ухмыльнулся, постучал по куполу и взмахнул рукой. Наверное, хотел развеять моё творение. Я улыбнулась. Вот сейчас я чувствовала себя спокойно. Хотя… Хотя, вкус поцелуя ещё отзывался во мне приятной волной в теле.

Я обошла купол вокруг. Он был идеален. Я явно совершенствуюсь. Прошлые были большие и широкие, а это прям вот изящный, почти по фигуре собеседника. Тесновато ему там было, конечно. Но зато смотрелся он там просто как экспонат коллекции. Пока я ходила вокруг купола, стала замечать, что парень начал как-то странно выпучивать глаза. Когда он замахал мне руками, демонстративно открывая рот до меня дошло, что с воздухом под куполом напряг. Да, надо будет подумать над этим. Если я не хочу, чтобы мои недруги померли, стоит озаботиться подачей воздуха под колпак.

Я постучала по куполу, пожелав, чтобы он развеялся. И он развеялся.

— Ты идиотка, — хрипло выдохнул Алер, жадно хватая воздух ртом.

— А ты руки не распускай, — я приосанилась. — И помни, купол я могу вернуть в любую минуту.

Ха! Кстати, надо будет проверить это утверждение. Первый раз у меня сие творение получилось вообще совершенно спонтанно, второй раз почти спонтанно. А вот в этот раз я действительно хотела его туда запихнуть. Надо будет потренироваться. Чтобы научиться управлять данным видом магии уже осознанно, а не как получится. А то в следующий раз втисну кого-нибудь не худенького в узкую колбу, он там и подохнет моментально.

Алер притих, сердито поглядывая на меня. Ему такой вид не шёл, он выглядел как побитая собака и от красоты почти ничего не осталось. И чего это я на него повелась.

Глянув ещё раз на парня, я деловито фыркнула и удалилась. В зале танцевало несколько пар под вполне себе спокойную музыку, этот танец ни чем не отличался от земного медляка. Вот могут же по-человечески танцевать.

Некоторые гости уже уходили. Бабуля с дедулей провожали их, а я решила, что мне можно ретироваться к себе. А-то ещё очухается ухажёр, и не факт, что у меня получится устоять его обаянию. В общем, я поднялась в свою комнату и, полюбовавшись на своё отражение ещё некоторое время, разоблачилась и забралась в кровать.

На тумбочке рядом с кроватью лежала несколько книжек, и я решила скоротать время за чтением. Первая книжка начиналась с каких-то витиеватых описаний, что я совершенно не смогла на тексте сосредоточиться. Вторая оказалась более интересной, и даже увлекла меня. Стук в дверь перетёк в открывание двери.

— Зарина, — на пороге моей комнаты появилась бабушка. — Ты почему так быстро покинула праздник? Плохо себя чувствуешь?

— Бабуль, я устала. Я ведь не привыкла к таким большим мероприятиям. Столько людей в одном месте, и всё какие-то церемонии. Извинись за меня перед Говардом.

Бабушка с пониманием кивнула и, пожелав мне добрых снов удалилась. И стоило ей закрыть за собой дверь, как в комнате воцарилась тишина. Звуки музыки и шум гостей снизу совершенно не доносился до моих ушей. Магия, не иначе.

На следующий день я дождалась, когда мой предок проснётся после вчерашнего праздника и потопала с ним разговаривать. Бабушка считала, что не надо беспокоить Говарда, но мне надо было выяснить есть ли у него связи при королевском дворе.

— Привет, как самочувствие? — вошла я после того, как на мой стук дедуля дал добро.

— Хорошо, — мой родственник был достаточно бодр и весел. — А ты вчера утомилась? Рано ушла.

Я отнекиваться не стала, кивнула и сразу перешла к делу.

— Говард, мне надо попасть в королевский архив.

— Зачем? — деда насторожился.

— Гибель твоей родственницы я расследую, если ты помнишь.

— А королевский архив тут причём?

— Я встречалась с капитаном Саважем и он сообщил, что вся информация по тем делам может быть только в королевском архиве. Мне нужны списки пассажиров на том дирижабле.

Дед задумчиво посмотрел на меня.

— А ты серьёзнее, чем я думал. Вчера весь вечер провела с этим красавцем Жосьером…

— Это плохо или хорошо? — что-то в его последней фразе прозвучала какая-то недосказанность.

— Он красавец, девчонки около него вьются табунами. И я решил, что ты не исключение, такая же безголовая.

— Да это он от меня не отходил весь вечер, я уже не знала, как от него смыться, — я возмутилась. — Даже умудрилась его под колпак запихнуть.

— Под какой колпак? — дед оживился, по ходу он не очень любил данного парня, а может и всю его семью.

Я рассказала, как сбежала от Алера найдя себе укромное местечко, была найдена и… В подробности более интимного характера я не стала посвящать предка, просто поведала, что создала вокруг наглеца купол.

— А ты впервые купол сделала? — деду было реально любопытно.

Мне пришлось поведать все истории, случившиеся со мной с данным видом заточения. Дедуля хохотал от души.

— Да, в горничные тебе точно идти не стоит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги