– Да, вы крепче, чем кажетесь! Потерпите немного. Это тонизирующий настой. Он действует только в концентрированном виде. Поэтому еще час вам не стоит пить вообще никакой жидкости. Иначе пропадет эффект.
Не дожидаясь представителя городского магистрата, карета тронулась. Рихард смотрел в окошко.
– Что случилось? – поинтересовался он. – С чего вдруг такая… забота? Нашли настоящего убийцу Густава Белого?
– Нет. Его, вообще-то, никто и не искал. Просто… все дело в герцоге Ноншмантане. Он хочет дать вам возможность реабилитироваться…
– Что? Самому найти преступника? – настой начал свое действие, и Рихард ощущал, как силы возвращаются к нему.
– Не совсем, – мэтр тоже взглянул в окошко. Проследив за его взглядом, Рихард заметил, что вслед им пристроилась еще одна карета, с герцогским гербом. – Дело в том, что некоторое время назад он сделал нам предложение, от которого мы не смогли отказаться. Его сиятельство – член попечительского совета. Кроме того, он тоже лицо пострадавшее – убитый Густав Белый фон Нойман был его двоюродным племянником. И, тем не менее, вы должны благодарить герцога за проявленное милосердие…
– Да уж, – Рихарда передернуло при воспоминании о минувшей ночи.
– Должны благодарить, – с нажимом повторил профессор. – Ибо семейство убитого юноши настаивало на виселице. Если бы не его сиятельство, вы бы уже сутки, как болтались в петле. Нравится вам такой вариант?
Парень прислушался к своим ощущениям. Вспомнил арбалетный болт. Представил грязную придорожную канаву и сжигающую тело лихорадку.
– Нет.
– Добавлю еще, что именно благодаря вмешательству его сиятельства вы сейчас находитесь в карете, освобожденный досрочно, а не торчите у позорного столба! Если и это вас не убеждает…
– Да понял я все, понял! – воскликнул Рихард. – Что я должен сделать?
– Мы должны, Вагнер, – наклонившись вперед, мэтр Сибелиус накрыл ладонью руку парня. – Мы вместе.
Глава 16
Каким-то образом, карета его сиятельства сумела обогнать экипаж, в котором ехали Рихард и его учитель, и сам сиятельный герцог встретил приехавших в кабинете ректора. Сам бессменный руководитель Колледжа Некромагии восседал на своем месте с кислой миной, недовольный всем и демонстративно не обращавший ни на кого внимания. Герцог сидел в кресле для посетителей, нога на ногу, развалившись, как у себя дома. За его плечом маячил мэтр Визар.
– Вот он, – промолвил декан, – наш герой.
– Как вы себя чувствуете, молодой человек? – поинтересовался герцог.
– Спасибо, хорошо.
– Ему необходимо посетить целителя, чтобы обработали раны на спине во избежание воспаления, – сказал мэтр Сибелиус. – А в остальном…
– Я в порядке. Дайте только что-нибудь выпить, а то во рту такая гадость, – Рихард с трудом проглотил горькую слюну.
– Вино, – осторожно поинтересовался мэтр Визар, – подойдет?
– Да хоть спиритус вини*! Так пить охота!
(*Здесь употреблено в значении «универсальный растворитель».)
Губы герцога дрогнули, слагаясь в подобие улыбки.
– А знаете, вы мне нравитесь, – помолчав, произнес он. – Есть в вас что-то… Вы похожи на моего сына.
Рихард как раз в этот момент поднес к губам кубок с вином и едва не поперхнулся:
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы похожи с моим сыном, – Валентин Ноншмантань рассматривал студента пристально, словно диковинку в кунсткамере. – Нет, не внешне. И даже не по характеру. Валентин был… он другой. Но, если бы у него появился такой друг, как вы, я бы… отнесся к этому с пониманием. А вы ведь знаете, как важно для отпрыска знатного рода водить знакомство и, тем более, дружбу с правильными людьми!
– Благодарю вас, – кивнул Рихард.
– Если Валентин… если он найдется среди живых, я… Найдите его, сударь. Отыщите хоть на дне морском.
– Если он жив, – осторожно намекнул Рихард.
– Он должен быть жив. Я это чувствую. Мне иногда кажется, что мой мальчик… что он думает обо мне. Молится за меня и… понимаете?
Рихард и мэтр Сибелиус переглянулись. Преподаватель выразительно шевельнул бровью – мол, я знаю или догадываюсь, что вам есть, что сказать, студиозус Вагнер.
– Понимаем, – сказал парень, поскольку все сейчас смотрели именно на него.
– А раз понимаете это, должны понимать и другое, – тон герцога стал жестким, властным. – Моей волей вы освобождены от наказания. Моей волей будет и вернуть вас туда, откуда вы вырвались. Если не будет результатов…
– Результаты, – Рихард с некоторым усилием встал. Сейчас ноги почему-то отказывались служить и вовсе не от страха. – Результаты будут…Разрешите приступать?
– Покорно прошу ваше сиятельство отложить все до завтрашнего утра, – вступил в разговор мэтр Сибелиус. – Мы должны договориться, составить планы… я сам собирался поискать в кладовых кое-какие ингредиенты. Да молодому человеку надо хотя бы сменить гардероб…
По лицу Ноншмантаня было видно, что он не желает этой отсрочки, но вынужден смириться.
Не успел парень переступить порог кабинета ректора, как был оглушен восторженным визгом:
– Ри-и-ихард!
Подлетевшая Ханна буквально повисла на нем, поджав ноги и яростно целуя в обе щеки. Правда, тут же ослабила хватку и болезненно поморщилась, размыкая объятия: