Читаем Коллектив Майнд полностью

– Добрый день,вам кого? – Через минуту по-итальянски ответил голос, явно принадлежавший пожилойженщине.

Во истину, векживи – век учись. Иногда упускаешь из виду элементарные, но важные мелочи. Ребятанастолько увлеклись составлением плана отхода, запутыванием спецслужб в процессесвоих потенциального розыска, что упустили важную деталь: никто никому не собиралсяоткрывать калитку, они просто услышали голос. Кнопка вызова была на калитке, а спикерфоноказался с другой стороны толстой решетки.

Байки рассеяннопожал плечами. Айзек лихорадочно соображал.

Пауза начиналазатягиваться и голос переспросил

– Извините, вамкого? – на этот раз вопрос прозвучал на ломаном английском.

– Нам, нам, этодом пять? – Айзек чуть потянул время.

– Совершенно верно,вы что-то ищете? Вы кто?

– Вы не могли быпригласить к домофону хозяина?

– Кого? Хозяина?Зачем и по какому вопросу? Молодые люди, прекратите баловаться, иначе я вызову полицию.

– Мы должны передатьему письмо, личное.

– Слева почтовыйящик, бросайте туда.

– Это личное письмо,хотелось бы быть уверенным, что оно не потеряется.

В ответ они услышалитолько звук выключения домофона.

С полминуты онине решались ни уйти, ни бросить письмо, ни позвонить повторно.

Наконец, Айзекснова нажал кнопку вызова.

– Что еще? – голосбыл уже далеко не такой приветливый, как в первый раз.

– Синьора, я бросилписьмо в ящик, как вы попросили. Это письмо с родины хозяина, чтобы его доставить,мы проехали несколько тысяч километров. Оно очень срочное и важное. И обязательнопередайте ему привет от Элвиса.

– Хорошо.

И снова гудок.

По дороге Байкиспросил Айзека:

– А при чём тутЭлвис?

– Ни при чём. Просточушь, которая должна вызвать их любопытство. Чтобы прочитали записку побыстрее.

Убедившись, чтоконверт действительно забрали из ящика, ребята рванули в заранее выбранное кафесмотреть веб камеру.

Глава пятая

Три часа прошлимедленнее иных суток. И никакого звонка не последовало. В гостиницу также никтоне пытался проникнуть. С профессорской виллы никто не выезжал. Никакой реакции.

– Может, он недома?

– Может, он спит?

– Может, письмоне передали?

Вопросов было много,ответов не было совсем. Ребята нервничали.


– Хорошо, давай прикинем: если это не Линк, то видимо человек бы уже вызвал полицию.Сам подумай, письмо можно трактовать по-разному, даже как угрозу.

– А значит, Линклибо его еще не прочитал, либо не собирается реагировать. То ли не знает, как реагировать.

– А может нас принялиза хулиганов?

– Ты посмотри нанас. Точно не шпана. Мы не в том возрасте уже, чтобы просто баловаться.

– Давай еще раз:если это не Линк, то человек, получив нашу просьбу и увидев, что письмо странноеили позвонит в полицию или нам. Ну, или поручит позвонить кому-то из персонала,на всякий случай.

– Верно.

– И тогда раз звонканет, значит это все-таки Линк.

– Надеюсь. Да,Линк там точно! Мы же видели Иоши.

– И сколько можнождать его реакции?

– Давай подождемдо утра. Мы были в районе обеда, допустим, он получил всю почту с утра и следующуюпросмотрит только завтра утром, в том числе наше письмо.

– Хорошо, ждемутра, и что будем делать утром, если он не позвонит?

– А утро, как известно,вечера мудренее.

– Как скажешь.

Раздался звонок.От неожиданности Айзек с Байки подскочили, как ошпаренные. Подождав полминуты ивзяв себя в руки, Айзек поднял трубку.

– Алло?

– Добрый вечер.Мне передали очень странное письмо от вас, если честно я ничего не понял, – голоснемного гнусавил, как будто нос был зажат чем-то.

– А-аа, да, я передалвам письмо.

– Может, вы поясните,что это значит?

– Это значит, чтомы хотим с вами встретиться.

– Со мной? Зачем?Я решил, что это какая-то ошибка, – голос точно не принадлежал итальянцу.

– Нет, мистер …Линк, это не ошибка, – Айзека вновь обрел полную уверенность. – Мы проделали немаленькуюработу, чтобы найти вас. И нашли. Нет смысла морочить нам голову. Вы имеете делос парой весьма сообразительных молодых людей. С несколькими, точнее. Поверьте, лучшенам встретиться и все обсудить. Я все равно узнал ваш голос. Слушал на Ю-туб вашулекцию и одно из сохранившихся интервью. Так что сомнений нет. Или вы встречаетесьс нами, или я размещу на паре самых популярных форумов свои выводы о вашем местонахождении.Решайте сами. Если я не прав – сорри. Приедет полиция, и вы будете имдоказывать, что вы никакой не профессор Линк.

– По моим расчетамвы это должны были сделать еще пару часов назад. Но не сделали.

– Но…

– Конечно, есливерить тому, что встреча для вас так важна, не думаю, что вы готовы спустить в унитазрезультаты своей работы из-за пары часов опоздания.

– Верно, но этои не значит, что я вовсе не готов их спустить в унитаз. Еще как готов. Если результатотрицательный, то его можно и выкинуть.

– Хорошо, – голосперестал гнусавить – давайте не будем зря препираться, что вы хотите?

– Я же сказал,я хочу встречи.

– Боюсь, что невыйдет.

– Интересно, почему?

– Наверное, высейчас на Сардинии?

– А вы, разве нет?

– Уже нет. Я наКапри. А может и на Корсике.

– Бегать не устанете?Нашли раз, значит, и во второй раз найдем. Но уже не для себя, а для всех. Как вы,кстати, с виллы-то улизнули?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики