Читаем Коллекция (СИ) полностью

Вскоре „топик“ вновь остановился, высадив часть пассажиров. На смену им зашли двое черноволосых смуглых мужчин, приглушенно переговариваясь между собой на щебечущем итальянском. Водитель не спешил трогаться, дожидаясь женщину, которая бежала к „топику“. Итальянцы, тем временем, разместились в креслах, продолжая переговариваться и заглядывая в какие-то свои записи. Один из них с любопытством оглядел салон и вдруг окаменел лицом, устремив неподвижный взгляд на треугольник с черными очками. Потом подтолкнул локтем соседа, кивнув в нужную сторону, тот поднял глаза и тоже окаменел. После чего жалобно огляделся, поймал рассеянный взгляд Стаса и спросил, старательно указывая пальцем на нарисованные очки.

— Сеньоре… пер фаворе… ке кози квесто?..

— Нон парло литальяно!1 — отмахнулся Стас, но все же проследил, куда указывает недоуменно-испуганный итальянский перст, добродушно усмехнулся и сказал, помахивая перед лицом ладонью. — А-а, это шутка. Джок! — он изобразил слепого, нашаривающего перед собой дорогу трясущейся тросточкой, покрутил воображаемый руль и повторил, улыбаясь как можно более убедительно: — Джок!

— Шу-утка, — повторил собеседник, слегка успокоившись, после чего быстро разъяснил соотечественнику, в чем тут фокус, и на лице того появилась натянутая улыбка. Но тут женщина добежала-таки до „топика“, юркнула внутрь и хлопнула дверцей. Машина дернулась и рванула по трассе со скоростью и изяществом разъяренного архара, несущегося по каменистому склону. Улыбки мгновенно осыпались с иностранных лиц, и наружу выглянула паника. Не знакомые с местным водительским искусством, они мгновенно поверили в правдивость знака и в один голос закричали:

— !

Бросив водителю деньги, они вылетели из „топика“, как ошпаренные, забыв закрыть дверцу, и водитель, снова высунувшись в окно, громко напутствовал их:

— В троллейбусе родились?! У себя дома холодильник небось закрываете!

Стас захохотал, откинувшись на спинку кресла, потом взглянул на Киру с нескрываемым восторгом.

— Нет, я все меньше жалею, что мне предстоит прожить здесь полгода! Ей богу, здесь очень нескучно!

— Детский сад! — раздраженно сказала тетя Аня за его креслом и крикнула: — На следующей остановите!

— Чего орете — не глухой я! — отозвался водитель, от души выжимая педаль газа.

<p>II</p>

Узкая извилистая асфальтовая лента убегала за старые пятиэтажки, и где-то там обрывалась. Дальше машинам не было хода, дальше лежал песок и сверкающая под солнцем галька, дальше были мерный шорох и плеск, дальше размеренно ворочалось на своем ложе не видимое отсюда море, в такую погоду ленивое и обманчиво кроткое, и ветерок, пробегающий по бутылочного цвета легким волночкам, приносил во дворы соленый, чуть горьковатый запах водорослей. Она не была там много лет, но знала, что все это по-прежнему так, и ничего не изменилось, и море все так же облизывает старый, обросшей травяной бородой и мидиями пирс, качает на ладонях студенистые тела медуз, и среди подводных камней суетятся юркие зеленушки, а летом, чуть дальше от пляжа, на разогретые солнцем прибрежные скалы выбираются мелкие крабы-травяшки, приветственно растопырив клешни и вращая своими изумительными глазами, и чайки, суетливо взмахивая крыльями, разрезают морской воздух то унылыми, то сварливыми криками. Но сейчас там, наверное, намного грязнее, чем раньше, и везде стоят ларьки, а ранней ночью, с наступлением тепла, голосят и мигают огнями диско-бары.

— Помнишь, как дед нас учил плавать? — спросил Стас, глядя туда же, куда и Кира, и поддергивая на плече ремень сумки. — Кажется, ведь на этом пляже?

Кира кивнула. Она отлично помнила, хотя от самого деда осталась в памяти лишь жесткие седоватые усы и огромная блестящая лысина. А еще скандалы. Дед с бабкой ругались постоянно, впрочем, наверное, не существовало на свете человека, который бы мог хоть десять минут провести в обществе бабы Веры и не поругаться с ней. За несколько месяцев до развода родителей Киры и Стаса, дед в один из будних дней тихо собрал свои вещи и просто исчез, и до сих пор никто не знал, где он и что с ним. Возможно, он давно умер, иначе дал бы знать о себе хотя бы внукам — единственным, к кому он был по-настоящему привязан. А может, доживает свой век где-нибудь далеко, с симпатичной и кроткой старушкой, начисто вычеркнув из памяти прежнюю родню.

— Да. Он поочередно заводил нас на глубину, а потом просто отталкивал и отплывал далеко в сторону. И говорил — плыви! И мы плыли — чего ж было делать! Сразу — и на всю жизнь.

— Самый лучший способ обучения, я считаю, — заметил Стас, внимательно наблюдая, как ее руки со знанием дела иллюстрируют в воздухе рассказ. — Куда дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги