Читаем Коллекция страха полностью

Слезы покатились у меня по щекам. Я также рыдал, когда час спустя пожарный отвел меня и Бекки туда, где нашли тело Вентворта в сгоревшей кухне. Тело уже увезли, но очертания в угольях еще виднелись. Я смотрел на почерневшие остатки беседки. Потом отправился в его рабочий кабинет. Пожарный не подпустил меня близко к дому. Но даже с десяти метров я видел кусок искореженного металла, который когда-то был печатной машинкой. И хлопья пепла на месте того, что было его рукописями.

* * *

Теперь вы знаете предысторию. Я провожу немало времени, пытаясь восстановить его дом, хотя не думаю, что в это место когда-нибудь вернется волшебство. Бекки часто приходит мне помогать. Я не справился бы без нее.

Но основная моя забота — «Снежная архитектура». «Марша и сыновей» я отправил к черту, написав особо теплые пожелания моему помощнику, начальнику и главе отдела маркетинга. И заказал тираж в частной типографии под именем Питера Томаса. Художник из Типтона сделал обложку, на которой за падающим снегом угадываются очертания фермы, и весь рисунок выглядит так, словно мир на нем соткан из снежинок. Авторской биографии нет. Именно так собирался издать книгу Вентворт.

Ящики с книгами я вожу в своем автомобиле. И езжу от одного магазина к другому по всей Новой Англии, но мало кто рискует взять на реализацию книгу неизвестного автора. Я говорю им, что это совершенно чудесный текст, но они смотрят на меня с непониманием, словно «чудесный» — это не то, что нужно сегодняшнему покупателю. А есть ли в сюжете серийный убийца или мировой заговор?

Вэйд держит десятки книг в своем магазине. Он уставил ими всю витрину. Пытается убедить посетителей купить их, но туристам нужны книги с фотографиями горнолыжных курортов и крытых мостов. Он не продал ни одного экземпляра. Жители города? Официантка из «Буфета у Мег» сказала правду. Она не любит читать. И остальные не слишком любят. Я перепробовал все и больше не знаю, что делать. Я так отчаялся, что наконец предал доверие Вентворта и рассказал вам, кто автор книги. Поверьте мне на слово — это чудесная книга. Купите ее, ладно? Пожалуйста. Купите эту книгу.

КЛАЙВ БАРКЕР

И с криком…

И с криком зародился мир,и ангелы отдали кожу свою,прикрыть наготу человечества.Что вверху, то и внизу. Что впереди, то и позади.Вы не знали? Да, мы одетыв то, что перворожденные любящие душиотдали нам. Под их священнойкожей бежит наша кровь.Что удивляться, что мы так различны?Когда Господь решил, что людибудут жить с оголенными нервами,лишь ангелы вступились за нас.Прикрыли нас.За что, естественно, отправились в Ад.

ДЭЛ ХОВИСОН

И напоследок

У слова «одержимость» несколько значений. Кто-то может постоянно преследовать вас или стремиться к чему-то, и мы назовем его одержимым. Призраки, селящиеся в домах, одержимы своим прошлым, а я одержим украшениями для моего любимого салуна. Мы все можем быть одержимы воспоминаниями о жутком событии или видениями из прошлого, которые время от времени возвращаются, чтобы нас помучить.

Чаще всего слово «одержимость» употребляется в рассказах о духах и демонах, обитающих в человеке или каком-либо месте. Английское haunt означает также логово или место кормления животных, возможно, потому, что они снова и снова возвращаются в одну и ту же точку. А еще этим словом часто обозначают присутствие.

Определение «одержимости» в прямом и переносном смысле означает также нечто, часто проникающее в мысли. Как правило, это нечто сложно забыть. Такой может оказаться мелодия, а может один из рассказов вроде тех, которые вы только что закончили читать. Будут и новые, мы с Джеффом снова одержимы идеей создать антологию рассказов от признанных мастеров ужаса. Адо тех пор, надеюсь, вам хватит одержимости прочитанным, и призраки наших историй будут являться вам снова и снова.

Dark Delicacies 3.

Haunted: Introduction © Jeff Gelb, 2009;

Foreword © Steven Weber, 2009;

Children of the Vortex © Simon Clark, 2009;

Mist on the Bayou © Heather Graham, 2009;

In the Mix © Eric Red, 2009;

How to Edit © Richard Christian Matheson, 2009;

Resurrection Man © Axelle Carolyn, 2009;

A Haunting © John Connolly, 2009;

Church Services © Kevin J. Anderson, 2009;

Starlets & Spaceboys © Joseph V. Hartlaub, 2009;

A Nasty Way to Go © Ardath Mayhar, 2009;

The Flinch © Michael Boatman, 2009;

Tyler’s Third Act © Mick Garris, 2009;

Though Thy Lips Are Pale © Maria Alexander, 2009;

The Slow Haunting © John R. Little, 2009;

Food of the Gods © Simon R. Green, 2009;

Do Sunflowers Have a Fragrance? © Del James, 2009;

The Wandering Unholy © Victor Salva, 2009;

Man with a Canvas Bag © Gaiy A. Braunbeck, 2009;

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже