Читаем Коллекционер Пустоты полностью

Не могу сказать, что мне не было интересно, чем занимается мой коллега по работе. Я просто сгорал от любопытства. Раз в несколько дней к Сахаровскому в рабочее время обязательно заходили странные личности. Чаще всего это происходило, когда я обедал. Повидло всегда говорил с ними один на один и в стороне от меня. Иногда ему приносили пакеты, чаще он отдавал посетителям свои. Само собой, параллельно с пакетами совершался и денежный обмен. Было понятно, что Сахаровский торгует втихую. А вот чем торгует, я не знал. Может, наркотой, а предыдущий продавец узнал про это дело и лежит где-то в канализационном коллекторе с перерезанным от уха до уха горлом.

У нас были сменщики выходного дня, с которыми на тот момент я виделся только один раз в главном офисе, когда получал долгожданную зарплату. Бухгалтерша клятвенно обещала, что в будущем нам планируют оформить банковские карты, чтобы мы не мотались в офис за получкой. Но пока – увы. Сменщиков выходного дня звали Олег и Иван. Обычные ребята, студенты второго курса. При первой встрече я сразу поинтересовался, что они знают про Повидло и предыдущего продавца. Но толком ничего не выяснил: не общались, сплетен не слышали. Я же в свою очередь сдержался и не стал рассказывать им эти самые первые сплетни про Сахаровского. Нужно было ждать подходящего момента, чтобы все выяснить.

В один дождливый денек Повидло отправился в туалет, а в это самое время в магазин наведался один из его подозрительных клиентов. Парень был классическим примером забитого чмошника. На лице ковровая бомбардировка воспаленных прыщей, большие очки, прикрывающие косые глазенки, сальные короткие волосы, потрепанные джинсы с не менее потрепанной футболкой, на которой красовался логотип игры Half-Life 2. Я решил воспользоваться отсутствием моего коллеги и сразу рванул к гостю. Парень немного смутился, но начал разговор первым:

– Здравствуйте, а Повидло где? Он мне звонил, говорил, что я могу зайти!

– Он сейчас немного занят.

– Ладно, я тут подожду!

– Зачем же ждать! Я могу вам помочь! Что вы хотите посмотреть, послушать или поиграть?

– Я не совсем по этому делу пришел…

Паренек замялся и попятился к стеллажу с новинками компьютерных игр. Я смекнул, что бодаться с ним бессмысленно, все равно не узнаю, что к чему, только вызову подозрения в свой адрес, поэтому решил отступить и занять удобную позицию за стойками, чтобы как бы случайно подслушать разговор. Спустя несколько минут довольный, немного вспотевший Повидло вернулся из сортира. Он сразу увидел гостя, пришедшего по его душу. Обменявшись крепким рукопожатием, Артем молча отправился за очередным пакетом, хранившимся в его личном ящике. Наконец мне улыбнулась удача! Прыщавый паренек решил внимательно проверить, что ему втюхивают. Он достал из пакета большую черно-синюю коробку. Надпись не удалось разглядеть, но там было много китайских или японских иероглифов, а на картинке до боли знакомый объект. Видеоигровая приставка была извлечена из коробки, и прыщелыга дотошно ее изучил. После чего с довольным видом запаковал обратно, отдал деньги и поспешил смыться.

В тот момент я решил, что все не так уж и плохо. Мой коллега, по крайней мере, не барыжит наркотой. Это, мягко говоря, меня обрадовало. Но теперь желание во всем разобраться только усилилось. Та ретро-приставка была словно пощечина из прошлого. Я не выдержал и решил тупо-нагло-напрямую спросить, что к чему. Вынырнув из своего укрытия, я направился к Артему, пересчитывающему деньги возле своего шкафчика.

– Вопрос намбер уан! Что ты только что продал тому прыщавому чуваку? Вопрос намбер ту! Я заметил, что ты делаешь это не первый раз. Я видел многих. Что ты продавал им? Начальство вообще в курсе, что здесь идет вторая линия продаж?

Повидло побледнел и, казалось, потерял самообладание, но через секунду искренне улыбнулся, словно с его плеч только что стащили наковальню.

– Ну, скажем откровенно. Я приторговываю разными вещами…

– Это, блин, и ежу понятно! Какими?

– Разве это важно?

– Ага, я хочу знать, чем мой коллега барыжит. Чтобы мусорам было что сказать…

– Не боись, ничего для реального срока!

– И все же, может, ты расскажешь…

– Блин, чувак, это личное! Сейчас я продал одному коллекционеру старую восьмибитную приставку под названием «Кенга». Он ее давно искал, а у меня она была. Какая тебе разница…

– Ладно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Одобрено Рунетом

Записки психиатра. Лучшее, или Блог добрых психиатров
Записки психиатра. Лучшее, или Блог добрых психиатров

Так исторически сложилось за неполные семь лет, что, стоит кому-то набрать в поисковой системе «психиатр» или «добрый психиатр» – тут же отыщутся несколько ссылок либо на ник dpmmax, уже ставший своего рода брендом, либо на мои психиатрические байки. А их уже ни много ни мало – три книги. Работа продолжается, и наше пристальное внимание, а порою и отдых по системе «конкретно всё включено» с бдительными и суровыми аниматорами, кому-то да оказываются позарез нужны. А раз так, то и за историями далеко ходить не надо: вот они, прямо на работе. В этой книге собраны самые-самые из психиатрических баек (надо срочно пройти обследование на предмет обронзовения, а то уже до избранного докатился!). Поэтому, если вдруг решите читать книгу в общественном месте, предупредите окружающих, чтобы не пугались внезапных взрывов хохота, упадания под стол и бития челом о лавку.

Максим Иванович Малявин

Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза