— Слушай. Я собираюсь спуститься вниз и прикончить этих грязных иностранцев. Ты опустишь меня, а затем поднимешь.— Он схватил Дору за плечо и тряхнул.— А если что-нибудь не так сделаешь, я и тебя прикончу. Слышишь?
Дора молча кивнула.
Кэлвин положил дробовик в бочку, сдвинул ее с края колодца и, повиснув на тросе, осторожно залез в нее.
— Дашь мне час погонять этих крыс там, внизу, а затем поднимешь наверх,— сказал он.
Дора включила лебедку, и бочка исчезла в колодце. Когда трос ослаб, она остановила мотор. Целый час Дора молилась, чтобы Кэлвин не нашел тех людей внизу и не стал убийцей.
Ровно через час она включила лебедку. Мотор отчаянно взревел, а трос так натянулся, что казалось, вот-вот лопнет.
Дора изумленно раскрыла рот, когда бочка появилась на поверхности. Кэлвина в ней не было. Дора выключила мотор и кинулась к бочке, еще надеясь, что Кэлвин спрятался, присев на корточки. Но Кэлвина не было. Вместо него в бочке лежала горка золотых слитков, а поверх нее — листок знакомого белого пергамента.
— Боже милостивый! — вырвалось у Доры. Она не могла даже примерно оценить сокровище, но поняла, что оно огромно. Нагнувшись над бочкой, она осторожно взяла записку. Медленно, шевеля губами, она прочла:
Дора перечитала записку еще раз.
— Вот те раз! — воскликнула она наконец.— Вот те раз...
Создано программой AVS Document Converter
www.avs4you.com