— Да, действительно, об этом писали многие, — согласился Бостон, чтобы как-то поддержать разговор. — И я не сомневаюсь, что у вас получится отличный репортаж о нашем полете.
— И сомневаться нечего! Держу пари, этот мой материал встанет в один ряд с прошлогодним интервью, которое мне дал лидер иранского подполья, и репортажем о встрече с главой китайских диссидентов, который я делала два года назад. Вы можете не знать, но в обоих случаях я сама там побывала. После трех месяцев, проведенных под чадрой, скафандр астронавта не будет для меня особенно тяжким бременем.
— Ну конечно, я помню ваше интервью с тем иранцем! — воскликнул Лоу, далеко не уверенный в том, что говорит правду. — Великолепная работа! Поздравляю.
Интересно, как понимать ее слова насчет чадры и скафандра? Может быть, она собирается делать свой репортаж, облачившись в один из спецкостюмов для выхода в открытый космос? Что ж, подобное стремление к правдоподобию достойно восхищения.
— Благодарю вас и обещаю, что мой новый репортаж будет еще лучше и грандиозней. А на мой счет можете не волноваться. Под ногами я путаться не стану и трогать тоже ничего не буду, если только меня специально об этом не попросят. Короче говоря, я не собираюсь ни во что вмешиваться, я буду всего-навсего беспристрастным наблюдателем.
— Похвальное намерение, — заметил Лоу, — хотя я не очень понимаю, чему вы можете помешать, когда корабль стартует.
«Пускай шляется по ЦУПу в скафандре сколько душе угодно, — мрачно подумал он. — Во время полетов репортеры там косяками бродят».
Но, как выяснилось, мисс Роббинс еще не закончила высказывать свои соображения.
— Представляете, я, начала готовиться, как только к нам поступили первые сообщения об астероиде. Я чувствовала, что к нему обязательно пошлют экспедицию. Тогда, правда, никто еще не знал, что его собираются повернуть.
— Не повернуть, — мягко поправил Лоу, — а всего лишь слегка откорректировать траекторию орбиты.
— Что? Ах, ну да, конечно. — Мэгги тряхнула головой и снова затараторила: — Никогда не думала, что у астронавтов такие тяжелые тренировки! Будет покруче, пожалуй, чем скалолазание в горах Восточного Тимора. Единственный плюс: на стенде не идут тропические ливни и не бывает пиявок. Но мне все нипочем! — Она опять улыбнулась, на этот раз немного заискивающе. — Я прошла все испытания. Все до единого. Были только небольшие проблемы с вестибулярным аппаратом после центрифуги, но врачи сказали, что это не страшно. В том смысле, что это не может помешать мне участвовать…
Лоу моргнул:
— Простите, как вы сказали? Участвовать? В чем участвовать? Или я вас неправильно понял?
Теперь уже девушка смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Вы меня разыгрываете или вам на самом деле ничего не сказали? Но вы не могли не знать, что в экипаже пять человек! Ну и кто, по-вашему, пятый?
— Вы?! — У Лоу едва челюсть не отвисла. — Я как-то не интересовался, но я был уверен, что пятым будет ученый-исследователь, кто-нибудь вроде Бринка.
В голове у него все смешалось. Боже мой, а ведь он так надеялся, что хотя бы на приеме никаких сюрпризов не будет!
Вот-вот. Уже второй раз за последние две минуты она улыбается ему такой обворожительной и вместе с тем чуточку снисходительной улыбкой юной студентки с докторской степенью. В этой улыбке так приятно купаться! В ней хочется раствориться без остатка!
— Вот и не угадали. Пятой буду я. Да не волнуйтесь вы так! Я же сказала, что не буду путаться у вас под ногами.
С большим трудом он заставил себя успокоиться.
— Под ногами вы уж точно путаться не будете! — пообещал он ей угрюмо и встал на цыпочки. — Пейдж! Гарри Пейдж!
На его крик никто не ответил. Представитель НАСА, персонально приставленный к Лоу и не отходивший от него все последние дни, словно почувствовав назревающий конфликт, бесследно исчез. В начале банкета Гарри несколько раз попадался Лоу на глаза, но теперь коммандер сильно сомневался в том, что еще раз увидит хитрого чиновника этой ночью.
— Да бросьте вы, коммандер! Я знаю, что еще очень молода, но поверьте мне, разница в возрасте между нами не так уж существенна. Хотите, я угадаю, что вы сейчас скажете? Вы скажете, что космос — это не место для женщины! — Она с вызовом посмотрела ему в глаза.
Лоу отвернулся и стал искать в гуще гостей Пейджа или кого-нибудь еще из верхушки администрации агентства, но рядом с собой никого не обнаружил. Нахальная девчонка, образно выражаясь, успела за это время залезть к нему в печенки. Избегая смотреть ей в лицо, Лоу раздраженно буркнул:
— Насчет женщин в космосе вам лучше поговорить с Корой Майлс. А если вы пытаетесь вывести меня из равновесия, так вам для этого понадобится что-нибудь получше парочки древних, затрепанных клише.
Журналистку его слова только позабавили.
— Мне говорили, что вас невозможно вывести из равновесия. Но я хотела сама убедиться в этом, — нахально заявила она.