Читаем Колодец полностью

— Еще пять минут, коммандер! — взмолился Бринк; в его глазах пылал фанатичный огонь первооткрывателя.

Мэгги присоединилась к просьбе ученого.

— Не мелочитесь, Бостон. Что такое пять минут? А вдруг мы найдем еще диски или что-то другое, что можно будет прихватить с собой?

Бринк одарил девушку признательной улыбкой:

— Спасибо, Мэгги. Как представитель международного научного сообщества я нахожу вашу поддержку весьма вдохновляющей.

— Всегда пожалуйста, профессор. — Глаза журналистки тоже сияли сумасшедшим светом. — Ну прямо как на Юкатане во время раскопок. Вот только змей и москитов здесь не видно.

— А также воды, воздуха и пищи, — добавил Лоу, настроенный более пессимистично. Он оглянулся. От входа в ведущий на поверхность тоннель их отделяло порядочное расстояние.

— Интересно, кому пришло в голову построить подобное сооружение? — высказал вслух пришедшую в голову мысль Бринк. — Взгляните на эти стены — ни складок, ни углов. Как узнать, каприз ли это эстетствующего инопланетянина или помещение строго функционального назначения, которого мы и вообразить не можем? Я, например, не вижу здесь ни кнопок, ни выключателей, ни панели управления — в нашем понимании, разумеется.

— И свет тоже какой-то странный, — добавила Мэгги, — как будто металл сам светится.

Лоу бросил взгляд на поверхность пола, по которому они только что проскакали.

— Я не уверен, что это металл, Мэгги. Скорее, высокопрочная керамика или пластик.

— Кажется, нас ждет что-то любопытное, — прервал их разговор Бринк и двинулся вперед.

Лоу еще раз проверил запас воздуха. Пока воздуха было более чем достаточно, конечно, при условии, что они смогут подняться по тоннелю с первой попытки. Он попытался связаться с Борденом, но материал, из которого были изготовлены стены и потолок, видимо, не пропускал радиоволны. Бостон вздохнул, представив, что сейчас творится на борту. Кора, наверное, склонилась над микрофоном и непрерывно вызывает их, а Кен рвет и мечет, проклиная связь и начисто забыв о своем знаменитом чувстве юмора. А уж о том, что творится сейчас в ЦУПе, даже помыслить было страшно.

Конечно, как только связь восстановится и станет известно о сенсационных находках, страсти мгновенно улягутся. Злость и раздражение сменятся несказанным блаженством, когда чиновники подержат в руках одну из найденных здесь дископлит.

— Еще две минуты, — объявил он. — Заканчивайте, Людгер. Здесь столько всего, что мы не успеем осмотреть и половины, даже имея под рукой годовой запас воздуха. И не забывайте: излишнее волнение заставляет расходовать больше кислорода.

— В таком случае я очень удивлен, что до сих пор дышу.

Шутливая реплика ученого вызвала одобрительный смех Мэгги, а вот Лоу почему-то ощутил раздражение.

— Мечтами не надышишься, Людгер, — заметил он сухо.

— Знаю. Все я знаю, коммандер. Пытался, поверьте, и не один раз. — Он оттолкнулся от пола и совершил гигантский прыжок в направлении странной, похожей на сталагмит структуры. — Позвольте мне осмотреть это выдающееся образование, и мы сразу же отправляемся назад.

— Договорились. — Лоу последовал за ученым. В скафандре тот двигался намного увереннее и изящнее, чем его спутники.

Металлический ствол торчал из пола наподобие ниппеля в баллоне надуваемого воздушного шара. Тусклый, ничем не примечательный, он представлялся таким же загадочным, как и все остальное. Лоу подпрыгнул вверх, чтобы получше рассмотреть вершину, а Бринк и Мэгги решили обследовать основание. Медленно опускаясь на пол, Бостон вдруг услышал в наушниках восторженный визг девушки:

— Коммандер! То есть я имею в виду Бостон! Скорее сюда! Поглядите, что мы нашли!

— Что такое? Еще плиты? — откликнулся Лоу, не успев еще коснуться пола.

— Не совсем, коммандер. — Бринк сохранял полный контроль над своими эмоциями. — Не стоит объяснять — вы сами поймете, как только увидите.

Бринк не обманывал: одна сторона пьедестала металлической колонны имела четыре одинаковых углубления. Они уходили в глубь металла на большее расстояние, чем гравированные надписи и изображения на стенах зала. Каждое из углублений было круглым, слегка вогнутым, около ярда в диаметре.

— Четыре дископлиты! — торжествующим голосом объявила Мэгги Роббинс с таким видом, будто только что открыла Америку. — Эти отверстия точно совпадают с ними по размеру и толщине.

— Мэгги права. — Бринк улыбнулся Лоу сквозь стекла шлема. — Как вы думаете, коммандер, что произойдет, если мы попробуем их сюда воткнуть?

— Ничего, по всей вероятности, — пробурчал Лоу, нагибаясь, чтобы получше рассмотреть углубления. Как и сама колонна, они были гладкими и ровными, без единой царапины. — Может, инопланетяне использовали эту штуку для мойки посуды. Сунем туда наши «тарелочки», а они выскочат обратно — новенькие и чистенькие. А может быть, это детонатор гигантской бомбы, и тогда нас всех разнесет так, что и на Страшном Суде собрать не удастся. — Он искоса посмотрел на немца. — Что-то мне не очень нравится ваша затея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gamebook

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика