– Ну-ка, ну-ка, дай я посмотрю, – склонилась Ирен над книгой.
– Зачем ей это? – удивилась Аделина. – Ведь она рассказывала мне, что с детства видела умерших. Те сами являлись к ней, значит, ей не было нужды вызывать их.
– Скорее всего, используя варево, твоя бабушка вызывала душу какого-нибудь конкретного человека. Ты же сама говорила, что она иногда помогала людям, когда те просили ее об этом, – предположила Ирен.
– Наверное, это действительно так, но почему именно сейчас она явилась мне? – задалась вопросом Аделина.
Внимательно изучив рецепт снадобья, Ирен подтвердила появившуюся мысль.
– Мне кажется, я знаю ответ. Посмотри в состав. Видишь, в приготовлении зелья необходима кровь человека. Того, к которому вызывается душа мертвого. К тому же за неимением таковой допускается использовать кровь ближайшего родственника. Я думаю, твоя бабушка сварила снадобье для тебя, чтобы ты могла привлечь Грэга. Ведь он появляется в нашем мире без предупреждения, и ты до сих пор не знаешь, как найти его, – объяснила Ирен свое соображение.
– Она права, ведь вам сегодня вечером действительно нужно будет встретиться с Грэгом, и ты как раз сможешь вызвать его с помощью этого зелья. Так что духи эти твоя бабушка, как пить дать, приготовила специально для тебя, – поддержал Тим мысль Ирен.
– Вот уж верно подметил. Действительно, что духи, даже бутылочка похожа на настоящий парфюмерный флакончик. Благоухание с необыкновенным запахом, притягивающим людские фантомы. Предлагаю назвать эти духи – «Аромат Вечности». Как тебе нравится? – спросила Ирен подругу.
– Очень даже недурно, – согласилась Аделина.
– Все, девочки, забирайте свои привораживающие благовония и пошли. Мы и так тут уже задержались. Как бы нас и в правду не застукали. А то вместо праздничного бала мы попадем в местную тюрьму, – взяв Ирен за руку, Тим потянул ее на выход.
– Подожди секундочку, дай я захвачу книгу. Не стоит ее тут оставлять, мало ли кому в руки она может попасть. Думаю, моя крестная не будет против, как ты считаешь? – обратилась она к Аделине.
– Раз она ее здесь оставила, значит хотела, чтобы мы ее забрали. К тому же она может еще понадобится, – ответила Аделина.
– В особенности мне. Вдруг я разозлюсь на Тима и захочу превратить его в кота, – с ужасной гримасой проговорила Ирен.
– За что это ты вдруг на меня разозлишься? И почему непременно в кота? – засмеялся тот.
– Как за что, вдруг мой будущий муж на какую-нибудь кралю засмотрится. По мне это, безусловно, веский повод для колдовства. А в кота так это для того, чтобы ты всегда при мне был, – со смехом объяснила она.
– В кота, так в кота. Зато уж его ты точно никуда не прогонишь, – весело ответил он.
– Шутки шутками, а Тим прав, нам пора уходить отсюда, – захватив флакончик, согласилась Аделина.
*******
Умиротворяющая тишина библиотеки и ласковое журчание бегущей воды фонтана успокоительно действовали на Аделину. Позволив лишь Шоко последовать за собой, она укрылась в стенах читальной залы от суеты, царившей на корабле. Ей необходимо было побыть одной и, по возможности, подготовиться к предстоящим событиям вечера. Приподнятое настроение друзей, вызванное предложением Тима руки и сердца Ирен, мешало ей упорядочить свои мысли и успокоить волнение.
Просматривая бабушкину книгу, Аделина открывала для себя незнакомый доселе мир эзотерики. Чего тут только не было. Каких только приворотов, заклинаний и снадобий не попалось ей на глаза.
Однако с раскрытием секретов к Аделине приходило и понимание всей сложности колдовской науки. И дело было не только в диковинных ингредиентах и специальных сборах редких трав, но и в самой сути. Далеко не каждому человеку давалось искусство магии, лишь избранные овладевали знаниями. Глубокое, серьезное обучение и многолетний опыт предшествовали обретенному мастерству. Неудачи, ошибки и, как следствие, боль сопровождали тех, кто лишь из любопытства стремился проникнуть в недозволенное. Искалеченные судьбы и пропавшие души становились для многих окончанием исканий.