Читаем Колодцы тумана полностью

Наконец Хай Лин сдалась и решила, что пора возвращаться. Поблизости не раздавалось ни звука, стояла мертвая тишина. Для человека с таким острым слухом, как у Хай Лин, это ощущение было не из приятных. Чародейка стала спускаться. Она уже представляла себе, как расстроятся подруги, узнав, что у тумана нет ни конца ни края.

Хай Лин быстро снижалась. Минут через десять она замерла и прислушалась. До земли должно было оставаться всего ничего. Где же остальные? В ушах пульсировала тишина. Хай Лин не на шутку разволновалась. Неужели она потерялась?

Она продолжила спуск, но земли по-прежнему не было видно, одна лишь серая дымка. Туман почти физически давил на нее. И ни одного звука поблизости.

— Вилл! Корнелия! — Чародейка чувствовала, что начинает паниковать. — Тарани! Ирма! Вы меня слышите?

Какая-то частичка ее разума поверила, что она никогда не найдет пути назад, что земля вдруг взяла и исчезла и что она, Хай Лин, теперь навеки обречена летать в густом тумане.

«Помогите! Где вы?» — Она послала подругам мысленный крик о помощи.

И тут она услышала их. Целый хор голосов, выкрикивающих ее имя. Они раздавались так далеко! Но они раздавались! Чародейка продолжила снижение.

— Не замолкайте! — кричала она. И они не замолкали. Хай Лин захлестнуло небывалое чувство облегчения. Вскоре она разглядела подруг. Они и Фарис стояли на дороге, вглядываясь в небо. Туман вокруг них был не такой густой, словно голоса девочек расчистили для Хай Лин воздушный коридор.

— Я чувствовала, как вы тянетесь ко мне, — произнесла воздушная чародейка, приземлившись.

Подруги кинулись обнимать ее. — Разве тут потеряешься, когда вы со мной!

<p>Глава 5. Вечное дитя</p>

— Ого! — воскликнула Ирма, запрокинув голову так, что у нее заболела шея.

— Вы только взгляните на эти башни!

Перед ними возвышались ворота, ведущие в Ясину. По обеим сторонам от ворот в небо утыкались тонкие мраморные шпили, украшенные затейливым узором из черных и золотых металлических полос. Верхушки башен тонули в тумане.

— Видели бы вы, как они сверкают на солнце, — тихо вздохнул Фарис.

— Идемте, нам сюда.

Он повел девочек сквозь арку входа и дальше, по широкой улице.

— Раньше у ворот стояла стража, — пробормотал юноша. — Не знаю, куда она подевалась.

Туман снова сгустился, так что было трудно что-либо рассмотреть, но Ирма продолжала вертеть на ходу головой. Теперь она понимала, почему, когда разговор заходил о Ясине, Фарис переходил на особый, благоговейный тон. Мостовые сверкали перламутром и серебром. А дома по обеим сторонам улицы скорее походили на дворцы — со стрельчатыми окнами, колоннами и бронзовыми, с налетом зелени, статуями у входа.

— А где все? — спросила у нее за спиной Вилл.

— Трудно сказать, — пожал плечами Фарис. — Обычно здесь полно народу.

В этот миг впереди показалась женщина с надетой на руку корзиной. Она посторонилась, освобождая дорогу, и даже не взглянула на них. При виде ее лица Ирме стало не по себе — на нем отражалось полнейшее равнодушие ко всему происходящему вокруг.

Затем компания приблизилась к величественному зданию в лесах. На лесах сидели двое мужчин в рабочей одежде. Один из них вяло помешивал что-то в ведре. Возле входа во дворец стояла другая пара рабочих — те просто пялились в пространство. Наверняка можно было сказать лишь одно: никто из них не был занят делом.

Чародейки и Фарис шли по городу, и у Ирмы на душе становилось все неспокойнее. Почему никто не обращает на них внимания? Обычно стоило им появиться где бы то ни было в чародейском обличье, как вокруг тут же собирались зеваки. Но жителей Ясины, казалось, уже ничего не интересовало. Они слонялись по улицам, сидели на ступеньках своих домов и ничего, абсолютно ничего не делали.

— Полнейшая апатия! — воскликнула Тарани. — Будто кто-то парализовал их волю.

— То же самое творится и на отцовских плантациях, — мрачно вставил Фарис. — Люди ни о чем не беспокоятся, ни в чем не видят смысла.

— Да-а, кажется, мы вовремя, — заметила Ирма.

Чародейки вслед за Фарисом поднялись по широкой лестнице и оказались перед стеной тумана.

— Зал Великого Собрания, — объявил Фарис. — Жаль, что вы не можете его разглядеть.

— Ничего не поделаешь. — Голос Вилл звучал устало. — Хотя, если честно, меня больше интересуют не стены, а люди, которые внутри.

Фарис смущенно опустил взгляд и стал рассматривать свои руки.

— Да, конечно. Простите.

Ирме стало его жаль, она бросила на Вилл неодобрительный взгляд: незачем было так обижать парня. Судя по всему, Корнелия и Тарани были того же мнения. Однако Ирма пересекла выложенную белыми плитами площадку, так ничего и не сказав.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже