Читаем Кологверат: найти себя (СИ) полностью

Меня подтащили к клетке, что была напротив, и я тут же принялся её разбирать. Здесь то же самое: арматура, палки, проволока. Я разбирал так быстро, как только мог. Но от волнения дрожали руки, и мне всё время казалось, что я создаю слишком много шума. Кинцемори за клеткой заметно оживились. Гелай им шёпотом бросил пару фраз, и они тут же заняли выжидательную позицию у выхода, который я почти разобрал. Ещё немного, проволока снята и заправлена в ближайшее углубление так, чтоб не цеплять выходящих.

Следующая группа кинцемори освобождена.

Две пары сильных рук потащили меня к следующей клетке. Здесь было ещё проще, следующая оказалось простая сетка-рабица, снизу приколоченная к земле гвоздями, а сверху прикрученная к металлической леске. Отковырял гвозди, задрал сетку как можно выше, и заточенные кинцемори слаженно и организовано, словно готовились к этому всю жизнь, стали ползком выбираться на волю.

– Эй! Стоять! – раздался за спиной, словно медвежий рык, голос разъяренного Раала.

Я обмер, сердце, затрепетало, словно пичужка, угодившая в сети.

Вокруг началась суета. Группа рогатых, не сговариваясь, бросились вперёд на сорга. Раздались крики и визг. Позади разворачивался бой. Кинцемори, державшие меня под руки, потащили к следующей клетке. Сколько их здесь? Я взглянул на ряды впереди: да их тут больше двадцати! В сторожевой башне трижды прогудели в рог. Утробный звук прозвучал так жутко, что я едва не задел поддерживающего меня парня ядовитой проволокой.

К нам подбежал запыхавшийся Гелай, весь измазанный кровью с головы до ног, но сам вроде невредим.

– Они зовут подкрепление, у нас мало времени. Сорги из ближайшего селения будут скоро здесь. Отступаем! – прикрикнул он.

– Ещё одну клетку? – спросил я, уже начав её разбирать.

– Нет времени, вернёмся за ними позже, – сказал Гелай. – Нам нужно бежать.

– Но как быть с ним? – спросил тот, кто поддерживал меня за правую руку. Нам придется его тащить на себе?

Гелай не успел ответить. Из-за угла выскочили три разъяренных сорга и с диким лютым ором бросились на нас. Гелай бросился бежать. За ним следом, бросив меня на землю, унеслись и те, кто помогали мне не упасть. Сорги, не обратив на меня, осевшего без сил на землю, никакого внимания, поспешили за беглецами.

Мною завладело отчаяние. Вот так, помогай ещё кому-то! Бросили не задумываясь. И что теперь? Утром вернётся Гэрах, узнает, что это я выпустил кинцемори и... Да, скорее всего меня прикончат. Нужно было скорее убираться отсюда. Но как? У меня не было сил даже стоять самостоятельно. Я утешил себя мыслью, что возможно им снова не удастся меня убить. Возможно, всё опять повторится и у меня будет шанс всё исправить. Может я и вправду бессмертен. С такой обнадеживающей мыслью я уже собирался провалиться в беспамятство, как прямо надо мной возникло испуганное лицо Диолы.

– Вставай, ну же, давай, – потянула она меня за руку.

– Куда? Беги сама, догоняй своих, я не смогу даже туловище от земли оторвать, не то чтоб бежать.

– Ну, вставай же, – с мольбой взглянула она на меня и снова потянула за руку. – Спрячемся в тех постройках. Ну же!

Кинцемори в клетке позади, увидев, что я пытаюсь встать стали кричать, слезно просить их выпустить.

– Давай, хотя бы этих выпустим, хоть кто-то спасется – попросил я.

Диола сомневалась всего секунду, но затем кивнула.

– Только ты уйдешь с ними,– потребовал я.

Диола недовольно поджала губы, но снова согласилась.

Я, опираясь на её хрупкое плечо, уже не церемонясь и не аккуратничая, выламывал металлические пруты и стягивал проволоку, дергая за неё изо всех сил. Открыв проход, мы с Диолой посторонились: внезапно хлынувший поток кинцемори из клетки едва не сбил нас с ног. Они так же неблагодарно убежали кто куда, не озираясь и совершенно не беспокоясь о том, что будет с нами.

– Идём, здесь не далеко, – сказала Диола, отрешенно провожая взглядом убегающих спасённых.

– Беги же с ними, ну давай, – попросил я.

– Поздно, -шепнула Диола, потянув меня вперед.

Мы поковыляли, стараясь прятаться между рядами. Где бы мы ни проходили, повсюду нас молили о помощи, просили их выпустить. Я старался не слушать их и даже не смотреть в их сторону. Диола тоже.

– Осмотреть округу! – громко скомандовал кто-то позади клеток. – Всех сбежавших самцов убейте, раненных не оставлять, самок по клеткам. Высшего – доставить живым, он мой!

– Это Гэрах, – прошептал я, узнав его голос.

– Идём, – в янтарных глазах Диолы мелькнул страх.

– Уже некуда.

Топот соргов, пробегающих между рядами, показался мне топотом лошадиного табуна. Затем послышались отчаянные крики, сорги добивали раненых. Диола испуганно прижалась ко мне. А я судоржно пытался придумать способ спасения. Сорги окружили ряды со всех сторон.

Вдалеке разразились звуки борьбы, похоже, не успели сбежать те, кого мы выпустили последними.

– Стоять! – крик раздался прямо позади нас.

Мы не шелохнулись, ведь мы и так стояли.

– Я нашёл высшего! – радостно заорал огромный лысый сорг, так похожий уродливым выражением татуированного лица на своих соплеменников.

Тут же позади появились ещё двое.

Перейти на страницу:

Похожие книги