Мужчина тихо охнул, вытягивая девушку из трясины, и поднял ее на руки. Она сразу почувствовала себя в безопасности, прижалась к его груди и прислушалась к стуку его сердца. Мариса вздохнула, когда мужчина остановился и попытался поставить ее на ноги. На этот раз у нее под ногами была не трясина, а твердая почва. Наконец, девушка обернулась и посмотрела на спасшего ее человека. Туман сгустился настолько, что не было видно ничего на расстоянии вытянутой руки. Но Мариса вскрикнула, пораженная увиденным.
– Гленн! Боже, Гленн, это вы!
Он все еще держал ее за плечи, словно не был уверен, что она сможет стоять самостоятельно.
– Как, черт возьми, вы умудрились попасть в такое немыслимое и опасное положение, Мариса? – грубовато поинтересовался он.
– Я не знаю… Я… вдруг зазвучали колокола, казалось, они звучат со всех сторон. А когда я выглянула из окна, то увидела со стороны болота свет. Он мелькал между деревьями и только того и ждал, чтобы я последовала за ним.
– Это просто невероятно! – воскликнул мужчина, и Мариса не могла определить, что он при этом имел ввиду – ее безграничную легкомысленность или ее неслыханное легковерие.
– Да, теперь, когда все случилось именно так, я тоже так думаю. Но меня будто кто-то принуждал, понимаете. Словно чей-то внутренний голос приказывал мне следовать за этим светом.
– Вам повезло, что я еще не спал в тот момент и тоже услышал звон колоколов. Должен признать, что я всегда считал его воспаленными фантазиями суеверных людей. Но сегодня этот колокольный звон слышался очень отчетливо. У меня до сих пор нет ни одного разумного объяснения происходящему, но, клянусь вам, я выясню, в чем тут дело.
Мариса ничего не ответила. Она была безмерно счастлива тому, что Дартинг сейчас рядом с ней. В его присутствии с ней ничего не могло случиться, в этом она была уверена. В Гленне было столько внутренней силы, что она сразу же передавалась ей, вызывая бесконечно доверие. Это было нелепо, безумно, если не сказать больше, но это помогло ей еще больше сблизиться с ним…
– Как вы себя чувствуете, Мариса? – спросил мужчина, все еще держа ее за плечи. Девушка еще раз вздохнула, но уже с облегчением.
– Не считая того, что я заляпана грязью с ног до головы, я в полном порядке и очень рада, что вы пришли и вытащили меня из этого… жалкого положения.
– Я тоже рад, – ответил он, и Мариса не знала, радоваться ей или нет. Вероятно, нет, наверняка он сделал бы то же самое для любого другого. Просто он был таким – не мог видеть, когда другие страдают.
Когда Мариса увидела перед собой здание старинного монастыря – туман как раз немного рассеялся, – она невольно замедлила шаг. Гленн хорошо понял ее и с улыбкой сказал:
– Будет лучше, если вы зайдете через черный ход, если не хотите, чтобы вас увидели в таком виде.
– А вы? – неуверенно спросила она. – Ваш костюм тоже пострадал от болотной грязи.
– Ничего страшного. Такое случается далеко не впервые, и полагаю, что в этом доме никто не обратит на это внимания и слова не скажет.
Мариса кивнула и с виноватым видом скрылась за углом. Когда она подошла к маленькой лестнице, скрывавшейся в глубине огромного холла, то резко остановилась, услышав голос Дэйзи. Такой голос кого угодно мог вывести из себя.
– Гленн! – воскликнула она. В ее голосе слышалось осуждение, недоумение, даже возмущение. – Гленн, ты только посмотри на себя! Как ты выглядишь?
– А что ты тут делаешь в такое время? – задал Дартинг встречный вопрос. Видимо, это сбило Дэйзи с толку, и мужчина не стал дожидаться ее оправданий. – Такое впечатление, что ты вообще сегодня не ложилась. Это странно, учитывая, что ты любишь поспать.
– Я даже не знаю, меня что-то беспокоило. В конце концов я оделась и стала смотреть телевизор. А потом собралась пойти на кухню, чтобы налить стакан теплого молока. Говорят, оно помогает уснуть.
– Скажи-ка, ты случайно не была сейчас на улице, а точнее говоря, на болоте? – настойчиво поинтересовался Гленн. Мариса сжалась, когда услышала смех Дэйзи.
– Что означает подобный вопрос? Разумеется, я никуда не выходила! Я – сожалею, что вынуждена это утверждать, зная, что ты об этом думаешь, – слышала ночью звон колоколов. Думаю, сегодня они звучали особенно угрожающе, хотя не было никакого ветра и в помине.
– Я уже не верю в эти жалкие отговорки по поводу ветра. Это чушь.
– А как же еще ты это объяснишь? – спросила она удивленно.
– Этого я пока не знаю. Но уверен, что на свете нет ничего такого, чего нельзя объяснить.
– Ну, об этом мы можем продолжить разговор завтра утром, – голос Дэйзи зазвучал ласково. – Пойдем лучше спать. Кажется, все и так уже спят. Мариса к таким вещам относится особенно чувствительно и наверняка перепугалась бы опять, услышав этот звон. Вероятно, сегодня она его не услышала, раз ее не видно.
Гленн сказал еще что-то неразборчивое. Видимо, Дэйзи расценила это как пожелание спокойной ночи, потому что ее голос стал еще более елейным.
– Сладких снов, Гленн! Ты действительно выглядишь ужасно. Костюм испорчен, боюсь, его даже Молли не спасет.