Читаем Колокола Киртана полностью

- Клянусь Вечным Огнем, казна Святого Отца не пострадает, - странник ухмыльнулся. - Я изготовлю зелье, порождающее вихрь Первородного Пламени.

- Святая цель! Это что, очередное чудо? - в тоне Сарса Датара сквозило недоверие.

- Чудо? Можно сказать и так... - Блейд опустил глаза, разглядывая свое рубище. - Но всякое чудо имеет свою цену...

- Я щедро заплачу, если твой секрет действительно того стоит, Святой Отец явно не привык верить на слово. - Объясни, что тебе нужно?

Последовала долгая пауза; затем Блейд пожал плечами и спросил:

- Щедро - это сколько?

Датар удивленно поднял брови:

- Мне кажется, ты недооцениваешь наши подвалы. Там есть камеры похуже той, куда тебя поместили!

- Есть и получше, - спокойно заметил Блейд.

Святой Отец, приятно улыбнувшись, поинтересовался:

- Кажется, ты не склонен продолжать беседу?

Блейд одарил его не менее широкой улыбкой:

- Демон Стали не любит угроз.

- А что он любит?

- Теплую постель, красивую одежду... вино, женщин...

- Я вижу, демон Стали ничем не отличается от моих иерархов, спокойно заметил Святой Отец. - Но ты напрасно беспокоишься. Конечно, я не могу знать, сколько стоит то, чего я никогда не видел, но одежду, вино и женщин ты получишь сразу. Теперь скажи, что еще тебе потребуется?

Блейд помолчал, как бы обдумывая предложение, затем не торопясь перечислил необходимые вещества. Датар, внимательно выслушав, кивнул - в знак того, что все будет доставлено.

- Несколько наших братьев занимаются алхимией, - заметил он. - Ты можешь воспользоваться их лабораториями и запасами ингредиентов. Сколько времени тебе нужно?

- День-два, не больше, - отозвался странник.

- Хорошо, - заключил Святой Отец. - Тебя поселят рядом с кельями алхимиков... за ними - сад, где гуляют Дщери Огня... Можешь их навестить, если демону Стали необходимо женское общество.

В ушах у Блейда еще звучал язвительный голос Сарса Датара, когда, встряхнув головой, он сообразил, что Асте пора бы закончить купание. Не успел он подумать об этом, как девушка выпорхнула из-за кустов - бодрая, посвежевшая, с сияющими глазами и тяжелыми намокшими прядями, рассыпавшимися по плечам; от воды ее волосы приняли цвет старой меди. Странник вдруг с внезапной остротой почувствовал, насколько близкой стала ему эта девочка. Когда же он впервые увидел ее - там, среди стен Ластрома, в Саду Святого Отца? Кажется, еще и трех недель не прошло... По сути дела, он знал ее гораздо хуже, чем любую из своих подружек, земных и неземных и, однако, не мог смириться с мыслью, что вскоре расстанется с ней навсегда.

Разлука была неизбежна; при всем желании, ему не удастся взять ее с собой. Она принадлежала этой реальности, суровому и мрачноватому миру, над которым реяли протяжные звуки колоколов, и компьютер лорда Лейтона был не властен ни над ее телом, ни над разумом. Блейд знал, что вскоре уйдет, оставив ее в этом ластромском саду, среди других юных монашек - пышного цветника, взращенного на потребу Святому Отцу и старшим братьям. Он чувствовал, что Аста погибнет здесь. Такое уже случалось, хотя и нечасто; шепотом она рассказывала ему о девушках, которые не сумели смириться. Их выпалывали, словно сорняки - без гнева, но и без милосердия.

Прибегнуть к помощи Малыша? Такое не раз приходило в ему в голову, хотя он считал, что всемогущий телепортатор в данном случае бессилен. Никогда еще он не пытался перемещать что-либо живое, тем более - разумное. Эффект мог оказаться неожиданным и странным, возможно - ужасающим, и Аста была не самым подходящим объектом для первого эксперимента. Пожалуй, Блейд охотно начал бы с самого Святого Отца, вот только как узнать результат?.. Нет, он решил правильно: отвести девушку в Итор и оставить там в надежных руках. А чтобы руки были совсем надежными, насыпать в них золота, и побольше...

Странник ласково улыбнулся Асте:

- Пойдем быстрее, детка. Я полагаю, тебе надо согреться.

Она замешкалась с ответом, но Блейд, не дожидаясь, прибавил шаг. Девушка, чуть прикусив губу, двинулась вслед за ним.

Миновал полдень, отмеченный кратким привалом, прошло еще часа три, прежде чем Блейд обратил внимание, что каньон понемногу сворачивает на запад. Он почти не сомневался, что река выведет их к равнинам Итора, но когда - вот в чем вопрос! Если они не выйдут к старому тракту, который он проследил по картам, дорога может занять неделю. Вполне достаточное время, чтобы Сиркул с горцами успел выследить их!

Осмотрев местность, Блейд был неприятно поражен, обнаружив по правую руку уже знакомую вершину Тарри. Согласно его расчетам, этот пик, ослепительно горевший в ярких лучах горного солнца, должен был остаться за спиной. Вчера этот исполин, заметный с расстояния сорока миль, служил ему главным ориентиром; сегодня же казалось, что громада Тарри передвинута куда-то в сторону, гораздо западнее, чем он полагал. Поскольку Блейд не верил в божественный произвол, это означало одно: они сбились с пути и двигаются сейчас вдоль хребта, вместо того, чтобы пересекать горы по кратчайшему маршруту с севера на юг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Блейд. Том 6. Ричард Блейд, пророк

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези